Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
EPU
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Epu
Europese Politieke Unie
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «epu vervangen door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


Europese Politieke Unie | Epu [Abbr.]

union politique de l'Europe | UPE [Abbr.]




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 7. In bijlage VI van hetzelfde ministerieel besluit, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 1 december 2010, vervangen bij ministerieel besluit van 18 mei 2014 en gewijzigd bij ministerieel besluit van 16 december 2014, worden de woorden "EPU" vervangen door "EPN", "EPU-volume" door "EPN-eenheid" en "EPU-volumes" door "EPN-eenheden".

Art. 7. Dans l'annexe VI au même arrêté ministériel, insérée par l'arrêté ministériel du 1 décembre 2010, remplacée par l'arrêté ministériel du 18 mai 2014 et modifiée par l'arrêté ministériel du 16 décembre 2014, les mots « PEN » sont remplacés par « NPE », les mots « volume PEN » sont remplacés par « unité NPE » et les mots « volumes PEN » sont remplacés par « unités NPE ».


Art. 21. In bijlage VI bij hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 10.1 worden de woorden "gebouwgebonden fotovoltaïsche installaties en warmtekrachtkoppeling" vervangen door de woorden "perceelsgebonden fotovoltaïsche installaties en gebouwgebonden warmtekrachtkoppeling"; 2° in punt 10.3 wordt de zinsnede "de conventionele omrekenfactor naar primaire energie (primaire energiefactor) van de energiedrager van het beschouwde opwekkingstoestel, zoals vastgelegd in de hoofdtekst van dit besluit (-)" vervangen door de zinsnede "de conventionele omrekenfactor naar pr ...[+++]

Art. 21. A l'annexe VI au même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 10.1, les mots « installations photovoltaïques sur site et cogénération » sont remplacés par « installations photovoltaïques liées à une parcelle et cogénération sur site » ; 2° au point 10.3, la partie de phrase « le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire (facteur d'énergie primaire) du porteur d'énergie du fournisseur de chaleur ou de froid considéré, tel que fixé dans le texte principal du présent arrêté(-) » est remplacée par la partie de phrase « le facteur de conversion conventionnel en énergie primaire (facteur d'éner ...[+++]


36° in punt 10.4 worden in de toelichting van Q de woorden « tot de verwarming van het 'EPU-volume' » vervangen door de woorden « tot de verwarming en/of tot de bevochtiging van het 'EPU-volume' »;

36° au point 10.4, les termes « pour le chauffage du volume PEN » sont remplacés par les termes « pour le chauffage et/ou l'humidification du volume PEN » dans l'explication de Q;


b) het laatste lid wordt vervangen door wat volgt : « Enkel fotovoltaïsche zonne-energiesystemen die volledig geplaatst zijn op het gebouw waar het beschouwde EPW- of EPU-volume deel van uitmaakt (d.w.z. op daken of gevels), worden beschouwd.

b) le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : « Seuls les systèmes d'énergie solaire photovoltaïque intégralement installés sur le bâtiment intégrant la partie considérée du volume PER ou PEN (à savoir les toits et fenêtres), sont pris en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'epu vervangen door' ->

Date index: 2024-08-23
w