Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende demarche tot identificatie
Demarche
Demarche bij het derde-land

Traduction de «er demarches » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanvullende demarche tot identificatie

démarche d'identification complémentaire


demarche bij het derde-land

démarche auprès des autorités d'Etat tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
demarches en/of publieke verklaringen met betrekking tot specifieke conflicten: wanneer schendingen van het IHR worden gemeld, moet de EU overwegen om, naargelang het geval, tot demarches en publieke verklaringen over te gaan, waarbij zij de schendingen veroordeelt en de partijen verzoekt hun uit het IHR voortvloeiende verplichtingen na te komen en doeltreffende maatregelen te nemen om verdere schendingen te voorkomen.

Démarches et/ou déclarations publiques relatives à un conflit donné. Lorsque des violations du droit humanitaire international sont rapportées, l'UE devrait envisager la possibilité d'effectuer des démarches ou de publier des déclarations, selon les cas, pour condamner les actes en question et exiger que les parties remplissent leurs obligations dans le cadre du droit humanitaire international et prennent des mesures concrètes pour empêcher de nouvelles violations.


- waarbij het mandaat in werking treedt op de dag van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 25 januari 2018, is de heer Demarche J.-M., afdelingsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Luik, aangewezen tot afdelingsauditeur bij dit auditoraat voor een termijn van drie jaar.

- M. Demarche J.-M., auditeur de division près l'auditorat du travail de Liège, est désigné en qualité d'auditeur de division près cet auditorat, pour un terme de trois ans. Ce mandat entre en vigueur le jour de la prestation de serment, laquelle ne pourra avoir lieu avant le 25 janvier 2018.


o Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gaat over tot het reglementeren van de sector en heeft de nodige demarches opgestart.

o La région de Bruxelles-capitale souhaite se diriger vers une réglementation du secteur et a entamé les démarches nécessaires.


- Mevrouw Geneviève Demarche, Inspecteur van financiën, tweede plaatsvervangster.

- Madame Geneviève Demarche, Inspecteur des finances, deuxième suppléante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het omkaderingspercentage van de filières « Démarche de formation et d'insertion », met uitzondering van die betreffende de alfabetisering en de beroepsoriëntering, is gelijk aan 0,10 of meer.

Le taux d'encadrement des filières « Démarche de formation et d'insertion », à l'exception de celles qui organisent de l'alphabétisation et de l'orientation professionnelle, est égal ou supérieur à 0,10.


3. Is er op Europees vlak een demarche in voorbereiding om deze wet aan de kaak te stellen?

3. Sur le plan européen, une démarche est-elle en préparation pour dénoncer cette loi?


Naast die demarches, waarvoor in sommige gevallen extra personeel moest worden aangeworven, werden in sommige steden bijkomende middelen uitgetrokken om bepaalde woningen aan te passen, opdat ze aan de normen van Fedasil zouden beantwoorden.

Outre ces démarches qui ont parfois nécessité l'engagement d'agents supplémentaires, dans certaines villes, des moyens complémentaires ont été alloués afin de rendre certains logements aux normes imposées par Fedasil.


3) Zullen de regionale Parlementen overigens betrokken worden bij een dergelijke demarche, aangezien ze nu al bevoegd zijn inzake preventie en gezondheidsbevordering ?

3) Par ailleurs, les Parlements régionaux seront-ils associés à une telle démarche étant donné qu'ils disposent aujourd'hui de compétences en matière de prévention et de promotion de la santé ?


Onze ambassadeur in Tel Aviv heeft naast dit communiqué ook een demarche ondernomen bij het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken, en een soortgelijke stap zal worden ondernomen in Brussel bij de Ambassadeur van Israël.

Au-delà de ce communiqué, une démarche a également été effectuée par notre Ambassadeur à Tel Aviv auprès du Ministère israélien des Affaires étrangères, et une démarche analogue sera menée à Bruxelles auprès de l'Ambassadeur d'Israël.


Er werden in EU-verband reeds bilaterale demarches ondernomen over deze problematiek.

Au niveau de l'UE, des démarches bilatérales relatives à cette problématique ont déjà été effectuées.




D'autres ont cherché : aanvullende demarche tot identificatie     demarche     demarche bij het derde-land     er demarches     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er demarches' ->

Date index: 2024-09-30
w