Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er dus reeds regelgeving » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg moet dus reeds bij elke aangifte van een geboorte een verklaring van een gezondheidszorgbeoefenaar, in het bijzonder een arts of vroedvrouw, worden voorgelegd op verzoek van de ambtenaar van de burgerlijke stand.

Lors de chaque déclaration de naissance, une attestation d'un professionnel de la santé, en particulièrement d'un médecin ou d'une accoucheuse, doit donc être présentée à la demande de l'officier de l'état civil.


Deze niet-federale openbare besturen en organismen konden dus reeds zelf hun onteigeningsprocedures voeren zonder beroep te doen op de toenmalige aankoopcomités.

Ces pouvoirs et organismes publics non fédéraux pouvaient donc déjà mener eux-mêmes leurs procédures d'expropriation, sans faire appel aux anciens comités d'acquisition d'immeubles.


4. Het merendeel van deze eenheden (15) bestonden reeds voor de publicatie van de GPI 81 en zijn dus reeds operationeel.

4. La plupart de ces unités (15) existaient déjà avant la publication de la circulaire GPI 81 et sont donc déjà opérationnelles.


Al deze instrumenten bevatten dus reeds richtlijnen voor de opvang van slachtoffers van seksueel geweld, die ook tijdig aan een evaluatie onderworpen worden.

Tous ces instruments contiennent donc déjà des directives pour l'accueil des victimes de violence sexuelle, qui feront aussi l'objet d'une évaluation en temps opportun.


De stop zou dienen toegevoegd in beide richtingen, omdat al onze treinverbindingen in beide richtingen hetzelfde stoppatroon hebben, waardoor dus 6 minuten nodig zijn, en de keertijd in Gent-Sint-Pieters zou terugvallen op 8 minuten, ruim onvoldoende voor een kering van de trein, waardoor de trein dus reeds met vertraging terug zou vertrekken richting Antwerpen.

L'arrêt devrait être rajouté dans les deux sens dans la mesure où toutes nos relations ferroviaires présentent le même profil d'arrêt dans les deux sens ; ce sont donc 6 minutes qui sont nécessaires, réduisant dès lors le temps de rebroussement à Gand-Saint-Pierre à 8 minutes, soit un temps largement insuffisant pour procéder à un rebroussement du train, lequel partirait donc déjà avec retard en direction d'Anvers.


Voor gereglementeerde ondernemingen bestaat reeds regelgeving, al dan niet aangevuld met deze regelgeving.

Quant aux entreprises réglementées, elles sont déjà visées par une réglementation, complétée ou non par les règles à l'examen.


Voor gereglementeerde ondernemingen bestaat reeds regelgeving, al dan niet aangevuld met deze regelgeving.

Quant aux entreprises réglementées, elles sont déjà visées par une réglementation, complétée ou non par les règles à l'examen.


— Het was niet noodzakelijk om politieke clausules in de herziening van de Overeenkomst te herintroduceren omdat Zuid-Afrika reeds lid is van het herziene akkoord van Cotonou en dus reeds ingestemd heeft met politieke clausules.

—Il n'était pas nécessaire de réintroduire les clauses politiques dans la révision de l'Accord car l'Afrique du Sud a déjà adhéré au nouveau texte de l'Accord de Cotonou et donc à ses clauses politiques.


Bij de debetverrichtingen waarvoor de verrichtingsdatum als basis wordt genomen (bijvoorbeeld betaling via Banksys, geldopname), « koopt » (in de brede zin) de cliënt reeds een product bij het initiëren van de verrichting (hij beschikt dus reeds over de fondsen op het moment van de verrichting).

En ce qui concerne les opérations de débit pour lesquelles la date de base est celle de l'opération (par ex. paiement par Banksys, retrait d'argent), le client « achète » (au sens large) déjà un produit au moment où il initie l'opération (il dispose donc déjà des fonds au moment de l'opération).


Niet alle taken die het Hof vandaag dus reeds uitoefent krachtens artikel 50 van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten zullen dus moeten worden vergoed.

Toutes les missions que la Cour exerce donc actuellement en vertu de l'article 50 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions ne devront donc pas faire l'objet d'une rémunération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er dus reeds regelgeving' ->

Date index: 2024-07-09
w