Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er echter absoluut tegen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie dient echter absoluut de communicatie met het comité te verbeteren en ervoor te zorgen dat diens rol naar behoren wordt gedefinieerd.

Il faut toutefois que la Commission améliore le processus de communication avec le comité et veille à ce que le rôle de celui-ci soit correctement défini.


Er moet echter absoluut voor nog meer vooruitgang gezorgd worden door de stelselmatige toepassing van het "denk eerst aan de kleintjes"-principe en door nieuwe initiatieven ter ondersteuning van het concurrentievermogen van het mkb, zoals toegang tot ecomarkten en eco-innovatie, en samenwerking tussen ondernemingen en internationalisatie.

Il est toutefois essentiel de réaliser des progrès supplémentaires grâce à une application constante du principe «think small first» et à de nouvelles initiatives visant à soutenir la compétitivité des PME, telles que l’accès aux éco-marchés et à l’éco-innovation ou la coopération entre entreprises et l’internationalisation.


58 % van de respondenten is echter gekant tegen genetisch gemodificeerde levensmiddelen, 42 % is dat niet.

Cependant, 58 % des répondants sont contre les denrées alimentaires génétiquement modifiées, alors que 42 % sont pour.


Een veiligheidsincident, of het nu om een technisch mankement of een virus gaat, zou desastreuze gevolgen hebben waar men zich absoluut tegen moet wapenen.

Un incident de sécurité, qu'il s'agisse d'une défaillance technique ou d'un virus, aurait un effet dévastateur dont il faut absolument se prémunir.


Doordat noch de coupés voor personen met beperkte mobiliteit, noch het sanitair, noch de fietsenstallingen te bezichtigen waren, viel dat bezoek echter wat tegen. Het comité heeft een kritisch advies uitgebracht waarin het betwijfelt of dat rijtuigtype aan de noden van morgen voldoet, met nieuwe uitdagingen zoals de vergrijzing van de bevolking, de evolutie van de lichaamsbouw van de treingebruikers en het groeiende reizigersaantal.

A l'issue de cette visite, partielle, les compartiments destinés aux personnes à mobilité réduite, les sanitaires, les emplacements pour vélos, n'étant pas visibles, le Comité a émis un avis critique dans lequel il met en doute l'adéquation de ce modèle aux besoins futurs de la SNCB: vieillissement de la population, évolution morphologique, augmentation de la fréquentation.


Echter zoals tegen elke administratieve beslissing kan het personeelslid bij de Raad van State beroep aantekenen binnen de 60 dagen nadat hij van de beslissing kennis heeft genomen.

Mais comme pour toute décision administrative, l'agent peut introduire un recours au Conseil d'Etat dans les 60 jours qui suivent la prise de connaissance de la décision.


Echter zoals tegen elke administratieve beslissing kunnen de personeelsleden van wie de aanvraag werd afgewezen een verzoekschrift tot nietigverklaring indienen bij de Raad van State.

Mais comme pour toute décision administrative, les membres du personnel dont la demande a été refusée peuvent introduire une requête en annulation auprès du Conseil d'État.


Het gaat dan vaak over grote werken, die echter absoluut noodzakelijk zijn gelet op het gevaar van asbest voor de bevolking en a fortiori voor de ambtenaren die in die kantoren werken.

Il s'agit souvent de chantiers importants mais éminemment nécessaires au vu du danger que cette matière représente pour les citoyens et a fortiori pour les fonctionnaires qui travaillent dans des locaux contaminés.


[65] Er lopen echter inbreukprocedures tegen België en Finland wegens tekortkomingen ter zake van de bevoegdheden van de nationale gelijkheidsorganen, maar in België wordt de kwestie naar verwachting binnenkort opgelost.

[65] Cela étant, des procédures d’infraction à l’encontre de la Belgique et de la Finlande sont en cours au vu des compétences insuffisantes accordées aux organismes de promotion de l’égalité dans ces pays, mais la question devrait être réglée sous peu en Belgique.


In de praktijk is het echter absoluut noodzakelijk om het daadwerkelijk gereserveerde [68] deel voor recente producties van onafhankelijke producenten vast te stellen.

Toutefois, en pratique, il serait indispensable de déterminer la part effectivement réservée [68] aux oeuvres récentes émanant de producteurs indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er echter absoluut tegen' ->

Date index: 2024-05-10
w