Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er ernstige twijfels gerezen " (Nederlands → Frans) :

Er is evenwel twijfel gerezen over het vermogen van universiteiten om aan alle verlangens van het bedrijfsleven te voldoen, aangezien men hier sterk de voorkeur lijkt te geven aan onderzoekers zonder doctorsgraad, uitgaande van redenering dat die met een doctorstitel te zeer gespecialiseerd zijn [57].

Cependant, des doutes ont été émis quant à la capacité des universités de satisfaire toutes les demandes, car les entreprises semblent désireuses d'employer des chercheurs sans diplôme de doctorat, estimant que les titulaires d'un tel diplôme sont trop spécialisés [57].


Hoewel de doeltreffendheid van het Amerikaanse TFTP voor de bestrijding van terrorisme en terrorismefinanciering buiten kijf staat, zijn er wel ernstige bezwaren gerezen met betrekking tot de gevolgen ervan voor de grondrechten van de burgers.

Si l'efficacité du TFTP américain dans ce combat n'est aucunement mise en doute, ses répercussions sur les droits fondamentaux des citoyens ont suscité de graves préoccupations.


Wanneer er ernstige twijfels bestaan over het behoud van de vertrouwelijkheid van de gegevens voor het aanmaken van een elektronische handtekening of elektronisch zegel of wanneer de in het certificaat opgenomen gegevens niet meer met de werkelijkheid overeenstemmen, dient de houder het certificaat in te trekken.

En cas de doutes sérieux quant au maintien de la confidentialité des données de création de signature électronique ou de cachet électronique ou de perte de conformité à la réalité des informations contenues dans le certificat, le titulaire est tenu de faire révoquer le certificat.


Op donderdag 31 maart 2016 zijn er in de pers twijfels gerezen over de werking van de dienst BE-Alert vlak na de aanslagen in Brussel.

Le jeudi 31 mars 2016, des interrogations relatives au caractère opérationnel du service BE-Alert lors des attentats de Bruxelles sont apparues dans la presse.


Zo was er tijdens de zomermaanden twijfel gerezen over een voor Qatar bestemd nest, vanwege het abnormaal hoge aantal overlevers in het nest, en de Dienst CITES liet de kweker weten dat er controleurs zouden langskomen voor een dna-onderzoek, om na te gaan of de aangegeven afstamming van de vogeljongen klopte.

En effet, au mois de juillet-août, une nichée destinée au Qatar a fait l'objet de doutes suite à un taux anormalement élevé de survie au sein de cette nichée, et le service CITES a donc annoncé à l'éleveur une visite de contrôle d'ADN afin de vérifier la réalité de la parenté déclarée des oisillons.


Wanneer de Commissie ernstige twijfel koestert omtrent de nakoming van haar besluiten, moet zij over bijkomende instrumenten beschikken om zich ervan te kunnen vergewissen dat aan haar besluiten gevolg wordt gegeven.

Dans les cas où la Commission est fondée à s'interroger sur le respect de ses décisions, elle devrait disposer de moyens supplémentaires de se procurer les informations dont elle a besoin pour vérifier si ses décisions sont effectivement appliquées.


Tijdens een interview uitte hij ernstige twijfels over de onderzoeksmethoden van de Procuraduria de Veracruz en de resultaten van het onderzoek.

Dans une interview, il a exprimé de sérieux doutes sur les méthodes d'investigation de la Procuradoria de Veracruz et sur les résultats des recherches.


De magistraten merken op dat men in het kader van artikel 37 van het voornoemd koninklijk besluit van 25 november 1991 wordt geconfronteerd met documenten waarbij men ernstige twijfels heeft over de juistheid, maar materieel niet in de mogelijkheid verkeert om de waarachtigheid daarvan te controleren.

Les magistrats soulignent que les intéressés leur présentent, dans le cadre de cet article 37 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 évoqué plus haut, des documents dont l'exactitude peut être sérieusement mise en doute, mais qu'ils ne disposent pas de la possibilité matérielle d'en contrôler la véracité.


Er is twijfel gerezen over de verenigbaarheid van deze praktijken met de verordening.

Des doutes ont été formulés quant à la compatibilité de cette pratique avec le règlement.


(2) Bij de voorbereiding van de invoering van het certificaat vanaf 1 juli 2002 zijn in verscheidene lidstaten bepaalde technische moeilijkheden en twijfels gerezen in verband met de toepassing van Verordening (EG) nr. 1788/2001.

(2) Or dans les travaux de préparation qu'ils ont entrepris en vue de l'échéance du 1er juillet 2002, plusieurs États membres ont rencontré certaines difficultés techniques et émis des doutes quant à l'application du règlement (CE) n° 1788/2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er ernstige twijfels gerezen' ->

Date index: 2024-04-13
w