Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er geen concrete wetgevende " (Nederlands → Frans) :

In het licht van dat arrest lijkt de uitsluiting van ' organen of instellingen die optreden in een rechterlijke of wetgevende hoedanigheid ' van het toepassingsgebied van het verdrag van Aarhus in dit geval dan ook niet relevant, aangezien bij de parlementaire behandeling van dit wetsontwerp geen concrete beoordelingen blijken voor te liggen van de impact op het leefmilieu van de verlenging van de vervallen vergunningen voor de kerncentrale Doel 1, zodat er geen equivalente bescherming van de doelstellingen van he ...[+++]

A la lumière de cet arrêt, il semble que l'exclusion d'' organes ou institutions agissant dans l'exercice de pouvoirs judiciaires ou législatifs ' du champ d'application de la Convention d'Aarhus n'est dès lors pas pertinente en l'espèce, puisque la discussion parlementaire de ce projet de loi ne fait état d'aucune évaluation concrète de l'impact sur l'environnement de la prolongation des autorisations caduques pour la centrale nucléaire Doel I, de sorte qu'il s'avère qu'une protection équivalente des objectifs de la convention dans le cadre des débats parlementaires fait défaut.


Uit het antwoord op een parlementaire vraag, aan de vice-eerste minister en minister van Justitie, is trouwens gebleken dat er geen concrete wetgevende initiatieven op stapel stonden (7) .

Il ressort d'ailleurs de la réponse à une demande d'explication adressée à la vice-première ministre et ministre de la Justice qu'aucune initiative législative concrète n'etait prévue (7) .


Uit het antwoord op een parlementaire vraag, die de mede-indiener stelde aan de vice-eerste minister en minister van Justitie, is trouwens gebleken dat er geen concrete wetgevende initiatieven op stapel staan (3) .

Il ressort d'ailleurs de la réponse à une demande d'explication que le co-auteur de la proposition a adressée à la vice-première ministre et ministre de la Justice qu'aucune initiative législative concrète n'est prévue (3) .


Uit het antwoord op een parlementaire vraag, aan de vice-eerste minister en minister van Justitie, is trouwens gebleken dat er geen concrete wetgevende initiatieven op stapel stonden (7) .

Il ressort d'ailleurs de la réponse à une demande d'explication adressée à la vice-première ministre et ministre de la Justice qu'aucune initiative législative concrète n'etait prévue (7) .


Vandaag al begeleidt de Europese Commissie de Europese pijler van sociale rechten met een reeks aanvullende concrete wetgevende en niet-wetgevende initiatieven, bijvoorbeeld rond het evenwicht tussen werk en privéleven van ouders en mantelzorgers, de voorlichting van werknemers, de toegang tot sociale bescherming en arbeidstijden.

Dès aujourd'hui, la Commission européenne accompagne le socle européen des droits sociaux d'une série d'autres initiatives législatives et non législatives concrètes, notamment sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants, sur l'information des travailleurs, ainsi que sur l'accès à la protection sociale et le temps de travail.


Voor de energie-unie was 2016 een jaar van resultaten, waarin de in de kaderstrategie voor de energie-unie uiteengezette visie verder is vertaald in concrete wetgevende en niet-wetgevende initiatieven, in de eerste plaats met het op 30 november 2016 gepresenteerde pakket ”Schone energie voor alle Europeanen”.

Pour l'union de l'énergie, 2016 a été l'année de la réalisation, la vision du cadre stratégique de l'union de l'énergie a également été concrétisée sous forme d'initiatives, législatives et non législatives, dont la plus importante est «Une énergie propre pour tous les Européens» qui a été présentée le 30 novembre 2016.


Dit recht mag door geen enkele wetgevende maatregel worden uitgesloten of beperkt.

Il ne devrait pas être exclu ou limité par des mesures législatives.


Vijf jaar geleden gebeurde net hetzelfde : de topmagistraten van ons land werden uitgenodigd in de Senaat voor een hoorzitting en ook toen werd met het ingewonnen advies niets aangevangen en volgden er geen concrete wetgevende initiatieven.

Le même scénario s'est produit voici cinq ans : les plus hauts magistrats de notre pays ont été invités à une audition au Sénat mais l'avis qu'ils ont formulé n'a donné lieu à aucune initiative législative concrète.


58 Door in punt 58 van het bestreden arrest te oordelen dat de kamer van beroep geen concrete bewijzen van het bestaan van met het aangevraagde merk overeenstemmende bestaande verpakkingen diende te geven, en door het bestreden arrest te baseren op stellingen waaromtrent rekwirante geen standpunt heeft kunnen innemen, heeft het Gerecht derhalve artikel 73 van verordening nr. 40/94 geschonden.

58 Dès lors, en jugeant, au point 58 de l’arrêt attaqué, que la chambre de recours n’était pas tenue de présenter des preuves concrètes de l’existence d’emballages similaires à la marque demandée et en fondant l’arrêt attaqué sur des allégations sur lesquelles la requérante n’avait pas pu prendre position, le Tribunal aurait violé l’article 73 du règlement n° 40/94.


Ten vijfde. Er werden geen concrete wetgevende maatregelen genomen die duidelijkheid hadden moeten brengen over de rol van het Nationaal Instituut voor de criminalistiek.

Cinquièmement, aucune mesure législative concrète n'a été prise pour préciser le rôle de l'Institut national de criminalistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen concrete wetgevende' ->

Date index: 2022-04-04
w