Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen expliciete discussie is geweest hierover binnen » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat er geen expliciete discussie is geweest hierover binnen de commissie thuiskopie, kan verschillende oorzaken hebben.

Le fait qu'il n'y a eu aucune discussion explicite au sein de la copie de la commission Copie privée peut avoir différentes causes.


Evenmin als in de Verenigde Staten en binnen de NAVO is er sinds de jaren 90 ook in Rusland zo goed als geen conceptuele discussie geweest over de plaats van het tactische kernwapen in de (nucleaire) strategie.

À l'instar de ce qui s'est passé aux États-Unis et au sein de l'OTAN, la Russie n'a pour ainsi dire pas non plus organisé, depuis les années 90, de discussion conceptuelle sur la place des armes nucléaires tactiques dans la stratégie (nucléaire).


Evenmin als in de Verenigde Staten en binnen de NAVO is er sinds de jaren 90 ook in Rusland zo goed als geen conceptuele discussie geweest over de plaats van het tactische kernwapen in de (nucleaire) strategie.

À l'instar de ce qui s'est passé aux États-Unis et au sein de l'OTAN, la Russie n'a pour ainsi dire pas non plus organisé, depuis les années 90, de discussion conceptuelle sur la place des armes nucléaires tactiques dans la stratégie (nucléaire).


Er wordt hierover ook niets vermeld in de verslagen van de audits van het DG Gezondheid en Voedselveiligheid die plaatsvonden in 2010 en 2013, met betrekking tot respectievelijk de producten van dierlijke oorsprong bestemd om te worden uitgevoerd naar de Europese Unie, en legkippen. b) Nicotine is een molecule die niet toegelaten is in de diergeneesmiddelen binnen de Europese Unie. c) Er is geen waarschuwing geweest in de Europese Unie met betrekking tot de aanwezigheid va ...[+++]

Rien n'est mentionné non plus à ce sujet dans les rapports des audits de la DG Santé et Sécurité alimentaire qui se sont déroulés en 2010 et 2013 respectivement sur les produits d'origine animale destinés à être exportés vers l'Union européenne, et sur les poules pondeuses. b) La nicotine est une molécule qui n'est pas autorisée dans les médicaments vétérinaires au sein de l'Union européenne. c) Il n'y a pas eu d'alerte dans l'Union européenne concernant la présence de nicotine dans les oeufs en provenance d'Ukraine suite aux contrôles effectués dans les ...[+++]


2. Binnen de gegeven periode is er één incident geweest, zoals vermeld in de pers Het gerechtelijk onderzoek is aan de gang en ik wens hierover geen informatie te verstrekken.

2. Un incident a été observé pendant ladite période, comme signalé dans la presse. L'enquête judiciaire suit son cours et je ne souhaite pas communiquer sur ce sujet.


Uit de gegevens van de zaak blijkt dat het vonnis bij verstek is uitgesproken ten aanzien van de verweerder, dat de betwisting van de erkenning van vaderschap - die niet zou overeenstemmen met de biologische werkelijkheid - binnen de vereiste termijn van één jaar vanaf de geboorte van het kind is ingediend en dat er geen bezit van staat is geweest, zodat de vereiste van het « wilsgebrek » van de moeder de enige ter discussie ...[+++]

Les données de l'affaire font apparaître que le jugement a été prononcé par défaut à l'égard du défendeur, que la contestation de la reconnaissance de paternité - qui ne correspondrait pas à la réalité biologique - a été introduite dans le délai requis d'un an à dater de la naissance de l'enfant et qu'il n'y a pas eu de possession d'état, de sorte que l'exigence du vice de « consentement » de la mère est la seule question débattue, qui empêcherait le juge de statuer.


We hebben expliciet gevraagd er ook van op de hoogte gebracht te worden indien er geen projecten zijn en/of geen projecten geweest zouden zijn die binnen het kader van de wet 11 mei 2003 betreffende het onderzoek op embryo's in vitro lopen en/of gelopen hebben.

Nous leur avons explicitement demandé de nous tenir informés au cas où il n'y a/aurait pas eu de projet s'inscrivant dans le cadre de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro.


Het was geen eenvoudige opgave en het is zeker geen geheim dat er ook binnen de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten discussie is geweest, maar die heeft tot een bevredigende uitkomst geleid.

Il n’a pas eu la tâche facile et ce n’est bien sûr un secret pour personne qu’il y a eu des discussions au sein du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, bien que nous soyons parvenus à résoudre ces problèmes de façon satisfaisante.


Helaas, en in strijd met de expliciete wens van het Parlement, zoals neergelegd in resolutie P6_TA-(2004)0024 (paragraaf 21), is de Commissie te laat begonnen met de raadpleging over de eerste toepassingsverordening van het nieuwe SAP en zijn de partnerlanden, de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de instellingen van de EU, met inbegrip van het Europees Parlement, niet in staat geweest om hierover ...[+++]redelijke termijnen overleg te voeren.

Malheureusement, contrairement à la demande explicite formulée par le Parlement dans la résolution P6_TA(2004)0024, au paragraphe 21, la Commission n'a pas engagé le processus de consultation sur le premier règlement d'application du nouveau SPG suffisamment tôt pour que les pays partenaires, les représentants de la société civile et les institutions de l'UE, y compris le Parlement européen, puissent participer et être dûment consultés dans des délais raisonnables.


Deze ontvangsten worden vastgesteld en afgebakend door het "besluit inzake de eigen middelen" maar vreemd genoeg wordt in het kader van de begrotingsprocedure hierover geen enkel expliciet standpunt ingenomen en zo lang ze beneden de grens blijven die door het "eigenmiddelenbesluit" is vastgesteld, worden zij eigenlijk afgetrokken van de keuzes van de begrotingsautoriteit op het gebied van de uitgaven of, binnen een puur mechanische beperking van een maximumstijgingspercentage, van de keuze van de parlementaire ta ...[+++]

Celles-ci sont déterminées et plafonnées par la "décision ressources propres" mais ne font curieusement l'objet d'aucune prise de position explicite dans le cadre de la procédure budgétaire et, dès lors qu'elle demeure sous le plafond fixé par la "décision ressources propres", se contentent d'être en quelque sorte déduites du choix de l'autorité budgétaire en matière de dépenses, voire, dans les limites d'un taux maximal d'augmentation de la dépense purement mécanique, du choix de la seule branche parlementaire de cette autorité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen expliciete discussie is geweest hierover binnen' ->

Date index: 2022-09-23
w