Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen termijnen opgelegd » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de EU-staatssteunregels worden geen geldboeten opgelegd en de terugvordering van steun is dus geen sanctie voor de betrokken onderneming.

Ces règles ne prévoient pas d'amendes et la récupération ne vise pas à sanctionner l'entreprise concernée.


o zorgen voor de administratieve opvolging van de aan hem/haar toebedeelde dossiers en nauwgezet toekijken dat noch de wettelijke termijnen noch de termijnen, opgelegd door de rechtbanken en hoven, verlopen zonder de nodige acties;

o veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni les délais octroyés par les cours et tribunaux ne soient dépassés sans que les actions nécessaires aient été effectuées ;


o zorgen voor de administratieve opvolging van de aan hem/haar toebedeelde dossiers en nauwgezet toekijken dat noch de wettelijke termijnen noch de termijnen, opgelegd door de rechtbanken en hoven, verlopen zonder dat de nodige acties ondernomen zijn;

o veiller au suivi administratif des dossiers qui lui sont confiés et s'assurer particulièrement que ni les délais légaux, ni le délai octroyé par les cours et tribunaux ne soient dépassés sans que les actions nécessaires aient été effectuées ;


De aanvragers, farmaceutische firma's, moeten zich dus houden aan strikte termijnen, maar voor de overheidsinstellingen die uitsluitsel moeten geven, zijn er geen termijnen opgelegd.

Les demandeurs, des firmes pharmaceutiques, doivent donc se tenir à un délai strict alors qu'aucun délai n'est imposé aux organismes publics qui doivent donner une réponse définitive.


Er worden geen geldboetes opgelegd op basis van de EU-staatssteunregels en de terugvordering is geen bestraffing van de betrokken onderneming.

Elles ne prévoient pas d'amendes et la récupération ne pénalise pas la société en cause.


Daartoe worden in het ontwerp oplossingen voorgesteld om blokkeringen en onnodige rechtszaken te voorkomen en worden termijnen opgelegd die bindend zijn voor de partijen en de notaris

Pour ce faire, le projet propose des solutions pour éviter les situations de blocage et ne pas recourir inutilement au tribunal et fixe des délais contraignants pour les parties et le notaire


De sanctie verbonden aan de overschrijding van de termijnen opgelegd aan de partijen op grond van andere bepalingen, wordt, in voorkomend geval, bepaald in de tekst van die bepalingen : zo volgt bijvoorbeeld uit de tekst van artikel 1223, § 3, eerste lid, dat, voor de opstelling van het proces-verbaal van geschillen en moeilijkheden, enkel rekening wordt gehouden met bezwaren geformuleerd binnen de termijnen en in de vorm bedoeld in artikel 1223, § 1, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

La sanction du dépassement des délais imposés aux parties en vertu d'autres dispositions est, le cas échéant, prévue aux termes de ces dispositions: ainsi, il résulte par exemple du libellé de l'article 1223, § 3, alinéa 1, qu'il ne sera tenu compte, pour l'établissement du procès-verbal de litiges ou difficultés, que des contredits formulés dans le respect des délais et de la forme visés à l'article 1223, § 1, alinéa 4, du Code judiciaire.


De aanvragers, vaak farmaceutische firma's, moeten zich dus aan een strikte termijn houden, maar voor de overheidsinstellingen die uitsluitsel moeten geven, zijn geen termijnen opgelegd.

Les demandeurs, souvent des firmes pharmaceutiques, doivent donc se tenir à un délai strict alors qu'aucun délai n'est imposé aux organismes publics qui doivent donner une réponse définitive.


Een gevolg van de strikte termijnen is dat de schadevergoeding niet in het strafvonnis kan worden vastgesteld. Dat gebeurt in een tweede fase waarvoor evenwel geen termijnen worden opgelegd.

Une conséquence des délais stricts est que le dédommagement ne peut pas être traité dans le jugement pénal Il l’est dans une deuxième phase pour laquelle aucun délai n’est cependant imposé.


Voortaan worden termijnen opgelegd, zowel voor het onderzoek als voor de beslissing.

Des délais sont fixés désormais, tant pour l'instruction que pour la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen termijnen opgelegd' ->

Date index: 2021-06-02
w