Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen twijfel mogelijk » (Néerlandais → Français) :

Er is geen twijfel mogelijk dat het politiek verband dat gemaakt wordt met het Energie-Klimaat Kader 2030 door een aantal lidstaten een grote uitdaging is.

Il n'y a pas de doute que la connexion politique qui est faite avec le cadre Énergie-Climat 2030 par certains État membres est un défi important.


In het geval van journalistiek werk is er geen twijfel mogelijk over de overdracht van auteursrechten, zodat de betrokken partijen vrij hun vergoeding kunnen omdelen naar auteursrechten en prestaties.

Dans le cas d'un travail journalistique, aucun doute ne pèse sur la cession des droits d'auteur; les parties sont libres de déterminer la part de l’indemnisation assimilée aux droits d’auteur et celle qui est assimilée aux prestations.


Dan is er geen twijfel mogelijk. De gerechtsbrief wordt dan aangetekend verstuurd.

Le pli judiciaire est alors envoyé par recommandé.


« .op dat punt (is er) geen twijfel mogelijk, gelet op de door de Raad van State uitgebrachte adviezen terzake.

« (...) sur base des avis rendus par le Conseil d'État, aucun doute ne subsiste.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen antwoordt dat er geen twijfel mogelijk is over de juiste betekenis van het woord « meerderheid » in het ontworpen artikel.

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond qu'il n'y a aucun doute possible sur la signification exacte du mot « majorité » dans l'article en projet.


In dat geval is er geen twijfel mogelijk.

Dans ce cas, il n'y a pas de doute possible.


Voor het traject Aarlen-Luxemburg is er echter geen twijfel mogelijk: het is wel degelijk een grensoverschrijdende verbinding.

Néanmoins, un Arlon-Luxembourg ne présente aucune ambigüité : c'est bien une relation transfrontalière.


Op basis van uw vragen en het verslag waar u naar verwijst, leidt het geen twijfel dat het in dit kader gaat over politieambtenaren.

À la lecture de vos questions et du rapport auquel vous faites référence, nul doute que ce sont les fonctionnaires de police qui sont visés.


Uit de conclusie door deze inspectiedienst en de NS bleek dat er geen twijfels zijn over de technische staat van de rijtuigen.

La conclusion formulée par ce service d'inspection et les Chemins de fer néerlandais a révélé qu'il n'y avait pas de doutes sur l'état technique des rames.


Het lijdt geen twijfel dat de bedrijven die zich aan beide zijden van de gemeentegrens bevinden dezelfde nefaste gevolgen van het noodweer hebben moeten ondergaan.

Il ne fait aucun doute que la tempête a eu les mêmes effets dévastateurs sur les entreprises situées de part et d'autre de la limite communale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen twijfel mogelijk' ->

Date index: 2022-12-28
w