Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er geen voorbehouden sector » (Néerlandais → Français) :

Artikel 45 VOORBEHOUDEN Ten aanzien van de bepalingen van deze Overeenkomst mogen geen voorbehouden worden gemaakt.

Article 45 RESERVES Aucune réserve ne peut être faite en ce qui concerne l'une quelconque des dispositions du présent Accord.


Ten aanzien van de bepalingen van dit Verdrag kunnen geen voorbehouden worden gemaakt, met uitzondering van de voorbehouden voorzien in het tweede en derde lid.

Aucune réserve n'est admise à l'égard des dispositions de la présente Convention, à l'exception de celles prévues aux paragraphes 2 et 3.


4° De bepaling onder 8° /1 wordt ingevoegd, luidende: " "Openbare parkeerplaats": parkeerplaats op de openbare weg die geen voorbehouden parkeerplaats betreft en waarvoor de gebruiker ervan een vrijstellingskaart kan aanwenden".

4° Il est inséré un 8° /1, rédigé comme suit : « « Place de stationnement publique » : place de stationnement en voirie publique qui n'est pas une place réservée et pour laquelle l'utilisateur peut utiliser une carte de dérogation ».


Maakt de vervoerder in het vervoersdocument geen voorbehouden ten aanzien van de zichtbare staat van de goederen, dan geldt het vermoeden dat hij de goederen in een zichtbaar goede staat heeft bevonden (tweede paragraaf).

Lorsque le transporteur n'émet pas de réserves sur l'état apparent des marchandises, il est réputé avoir mentionné dans le document de transport que les marchandises étaient en bon état apparent (paragraphe 2).


Ten aanzien van de bepalingen van dit Protocol kunnen geen voorbehouden worden gemaakt.

Aucune réserve n'est admise aux dispositions du présent Protocole.


De minister antwoordt dat de bloedverwanten in de opgaande lijn geen voorbehouden erfdeel genieten ten opzichte van de langstlevende echtgenoot in het geval van een huwelijk.

La ministre répond que les ascendants n'ont pas de réserve vis-à-vis du conjoint survivant en cas de mariage.


Ze kunnen hiertoe gebruik maken van het samenwoningscontract, van het testament of zelfs van beide technieken, omdat er geen voorbehouden erfdeel is ten opzichte van de andere broers en zussen.

Ils peuvent pour ce faire recourir au contrat de cohabitation légale, au testament ou même aux deux techniques puisqu'il n'y a pas de réserve vis-à-vis des autres frères et sœurs.


Het recht op de huur is geen voorbehouden recht.

Le droit au bail n'est pas un droit réservataire.


Art. 3 bis. Tenminste 0,05 pct. van de loonmassa dient te worden voorbehouden aan één of meerdere van volgende risicogroepen : 1. de werknemers van minstens 45 jaar oud die in de sector werken; 2. de werknemers van minstens 40 jaar die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag, zoals gespecificeerd in artikel 1, 2° van het voornoemde koninklijk besluit; 3. de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding, zoals gespecificeerd in artikel 1, 3° ...[+++]

Art.3 bis. Au moins 0,05 p.c. de la masse salariale doit être réservé en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque suivants : 1. les travailleurs âgés d'au moins 45 ans qui travaillent dans le secteur; 2. les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement, tel que détaillé à l'article 1, 2° de l'arrêté royal; 3. les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service, tel que détaillé ...[+++]


IV. - Specifieke besteding van de helft van de inspanning ten voordele van de risicogroepen Art. 5. In het kader van de initiatieven ten voordele van de risicogroepen op sector- of ondernemingsniveau zullen de sociale partners een inspanning van minstens 0,05 pct. voorbehouden voor de werknemers die behoren tot één of andere categorie van werknemers voor wie een inspanning van minstens 0,05 pct. moet worden voorbehouden overeenkomstig artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013, in het bijzonder voor de volgende ...[+++]

IV. - Affectation spécifique de la moitié de l'effort en faveur des groupes à risque Art. 5. Dans le cadre des initiatives en faveur des groupes à risque au niveau du secteur ou de l'entreprise, les partenaires sociaux réserveront un effort d'au moins 0,05 p.c. en faveur des travailleurs qui appartiennent à l'une ou l'autre des catégories de travailleurs pour lesquels doit être réservé un effort d'au moins 0,05 p.c. conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité et en particulier en faveur des catégories de groupes à risque suivantes : 1. Les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur ...[+++]




D'autres ont cherché : overeenkomst mogen     artikel 45 voorbehouden     verdrag     geen voorbehouden     weg     vervoersdocument     vervoersdocument geen voorbehouden     protocol     opgaande lijn     lijn geen voorbehouden     omdat er     huur     nog     worden voorbehouden     sector     sector werken     pct voorbehouden     risicogroepen op sector     er geen voorbehouden sector     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er geen voorbehouden sector' ->

Date index: 2024-07-28
w