Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er ingrijpende structurele aanpassingen » (Néerlandais → Français) :

Vele hiervan kunnen slechts door langdurige en onafgebroken actie worden bestreden en dit zal ingrijpende structurele aanpassingen vereisen in de wijze waarop onze samenlevingen en economieën functioneren.

L'inversion d'un grand nombre de ces tendances requiert une action persistante et implique des changements structurels majeurs en ce qui concerne le fonctionnement de nos sociétés et de nos économies.


Er worden geen ingrijpende structurele aanpassingen van het gebouw voorzien.

On ne prévoit pas de changements structurels importants du bâtiment.


Wat België, Finland en Italië betreft, blijft de Commissie nauw toezien op de inachtneming van het schuldcriterium en beklemtoont zij het belang van een volgehouden stevige implementatie van de inachtneming van de in het kader van het pact aanbevolen structurele aanpassingen.

En ce qui concerne la Belgique, la Finlande et l’Italie, la Commission poursuit sa surveillance étroite du critère de la dette et souligne combien il importe que ces États membres continuent de mettre rigoureusement en œuvre les recommandations en matière d'ajustements structurels qui leur ont été adressées au titre du pacte.


Begrotingsconsolidatie en financiële duurzaamheid op de lange termijn moeten hand in hand gaan met ingrijpende structurele hervormingen, vooral van het pensioenenstelsel, de zorg, de sociale bescherming en het onderwijs.

L’assainissement budgétaire et la viabilité financière à long terme devront aller de pair avec d’importantes réformes structurelles, notamment dans les domaines des retraites, des soins de santé et des systèmes de protection sociale et d’éducation.


Ook de samenleving maakt ingrijpende structurele veranderingen door: de gezinsopbouw is bezig te veranderen; er zijn meer oudere werknemers (55-64), senioren (65-79) en hoogbejaarden (80+), en minder kinderen, jongeren en volwassenen in de werkzame leeftijd.

La société connaît aussi d’importants changements de structure : les structures familiales évoluent ; il y a davantage de « travailleurs vieillissants » (55-64), de seniors (65-79), de personnes très âgées (80+), moins d’enfants, de jeunes et d’adultes en âge de travailler.


De laatste jaren zijn er bij de ordediensten een hergroepering en een aantal structurele aanpassingen doorgevoerd en zijn verschillende kartelleiders gearresteerd. Toch blijft de situatie in enkele federale staten bijzonder zorgwekkend: Tamaulipas, Guerrero en Michoacán.

Ces dernières années, l'on note un redéploiement et certains changements structurels des forces de l'ordre ainsi que l'arrestation de plusieurs leaders de cartels mais la situation dans certains États demeure particulièrement préoccupante: Tamaulipas, Guerrero et Michoacán.


Gelet op de ouderdom van onze gebouwen en de specifieke situatie van laboratoria zullen structurele aanpassingen weliswaar géén evidentie zijn.

Au vu de l'âge de nos bâtiments et de la situation spécifique des laboratoires, des adaptations structurelles ne sont en effet pas évidentes.


We spreken dan over: - de cyclische correctie van 2,3 miljard euro, - niet-structurele aanpassingen voor 1,5 miljard euro, - de uit het advies van de HRF overgenomen correctie van 370 miljoen euro, - het lager dan verwacht dividend van de Nationale Bank (302 miljoen euro minder, gedeeltelijk gecompenseerd door de 60 miljoen euro hogere voorafbetaling) en - de actualisatie van de transferts aan de Gewesten, waardoor 750 miljoen euro minder doorgestort moet worden.

Il s'agit de la correction cyclique: - de 2,3 milliards d'euros, - d'ajustements non structurels à concurrence de 1,5 milliard d'euros, - de la correction de 370 millions d'euros reprise de l'avis du CSF, - du dividende de la Banque Nationale plus faible qu'attendu (inférieur de 302 millions d'euros, partiellement compensé par l'acompte supérieur de 60 millions d'euros) et - de l'actualisation des transferts aux régions, selon laquelle 750 millions d'euros doivent être versés en moins.


Op 11 juni 2014 stelde de supermarktketen Delhaize een grootscheeps transformatieplan voor dat voorziet in de sluiting van 14 onrendabel geachte supermarkten en structurele aanpassingen in de overige winkels. Daardoor zouden er de komende drie jaar in totaal 2.500 banen op de tocht komen te staan.

Le 11 juin 2014, l'enseigne Delhaize présentait un plan de transformation de grande ampleur, impliquant la fermeture de quatorze supermarchés jugés non rentables ainsi que l'allègement de la structure dans les autres magasins, totalisant des pertes d'emploi de 2.500 collaborateurs dans les trois ans à venir.


het Europees fonds voor aanpassing aan de mondialisering: het fonds voor aanpassing aan de mondialisering is bedoeld om werknemers die door de gevolgen van ingrijpende structurele veranderingen in de internationale handelspatronen zijn getroffen, aanvullende ondersteuning te geven, om hen te helpen bij hun herintreding op de arbeidsmarkt.

le Fonds européen d'ajustement à la mondialisation: le Fonds d'ajustement à la mondialisation est destiné à fournir un appui complémentaire aux travailleurs affectés par les conséquences de changements structurels majeurs de la configuration du commerce mondial, afin de les aider à réintégrer le marché du travail.


w