Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er onbenutte » (Néerlandais → Français) :

Het onbenutte potentieel voor onderzoek en innovatie hangt samen met het tekort aan vaardigheden.

La pénurie de qualifications a pour corollaire la non-exploitation du potentiel de recherche et d’innovation.


Europa bezit enorme, nog onbenutte mogelijkheden voor onderzoek en ontwikkeling.

L’Europe possède un potentiel considérable de recherche et développement qui reste à exploiter.


Dit komt doordat het huidige niveau van de prijzen van het onderzochte product uit het betrokken land bij uitvoer naar de markt van derde landen onder dat van de prijzen van de bedrijfstak van de Unie ligt en doordat de productiefaciliteiten van de producenten-exporteurs in de Verenigde Staten van Amerika over onbenutte capaciteit beschikken.

La raison en est le niveau actuel des prix à l’exportation dudit produit depuis le pays concerné vers les marchés d’autres pays tiers — prix qui sont inférieurs à ceux de l’industrie de l’Union —, mais aussi l’existence de capacités non exploitées au sein des installations de fabrication des producteurs-exportateurs américains.


Valorisatie van de onbenutte gronden en gebouwen van de NMBS en Infrabel.

La valorisation des réserves foncières et immobilières de la SNCB et Infrabel.


Een dergelijke beslissing zou haaks staan op het door u geëiste goede bestuur. a) Bestaat er een exhaustieve inventaris van de onbenutte gronden en gebouwen van de NMBS en Infrabel?

Ceci serait contraire aux impératifs de bonne gestion que vous préconisez. a) Existe-t-il un cadastre exhaustif des réserves foncières et immobilières de la SNCB et Infrabel?


3. a) Er bestaat een inventaris van de onbenutte gronden en gebouwen van de NMBS. b) Een extern bedrijf heeft een evaluatie van de waarde van de reserves uitgevoerd in het kader van de herstructurering van de NMBS-groep op 1 januari 2014. c) Met betrekking tot de stationswijken heeft de NMBS als cruciale rol om ervoor te zorgen dat het station of de stopplaats een intermodaliteitspool is, die de integratie van het spoor met de gewestelijke openbare vervoersnetten en met de privé-vervoermiddelen bevordert, en tegelijk een dynamisch activiteitencentrum is, dat volledig deel uitmaakt van het leven en van de ontwikkeling van een stad of van ...[+++]

3. a) Il existe un cadastre des réserves foncières et immobilières de la SNCB. b) Une évaluation de la valeur des réserves a été faite par une société extérieure dans le cadre de la restructuration du groupe SNCB au 1er janvier 2014. c) Quant aux quartiers de gare, le rôle primordial de la SNCB est d'assurer que la gare ou le point d'arrêt soit un pôle d'intermodalité, facilitant l'intégration du rail avec les réseaux de transport en commun régionaux et les moyens de transports privés, tout en étant un centre d'activité dynamique qui fait partie intégrante de la vie et du développement d'une ville ou d'une commune.


De Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gaz (CREG) heeft in haar advies aangegeven dat een afwijking inzake de tarifaire methodologie en het recht tot toegang tot een stockagesite te Poederlee zou kunnen resulteren in een blokkering van onbenutte- en dus voor derde partijen beschikbare- vrijgestelde opslagcapaciteit.

Dans son avis, la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG) a indiqué qu'une dérogation à la méthode tarifaire et au droit d'accès à un site de stockage à Poederlee pourrait bloquer de la capacité de stockage non utilisée et donc rendue disponible à des tiers.


Bijvoorbeeld ontwerpgebaseerde sectoren die voor wereldwijde uitdagingen staan en gekenmerkt worden door een hoog percentage van kmo’s, moeten zich aanpassen om de voordelen te grijpen en het onbenutte potentieel aan te boren van de grote vraag naar gepersonaliseerde, inclusieve producten.

Par exemple, les secteurs basés sur le design, confrontés à la concurrence mondiale et caractérisés par une proportion élevée de PME, doivent s’adapter pour pouvoir maîtriser et rentabiliser le potentiel inexploité de la forte demande de produits inclusifs personnalisés.


Bij de desbetreffende gedachtewisselingen zal worden uitgegaan van een uitvoerige economische studie, die het mogelijk moet maken nog onbenutte groeibronnen op te sporen en eventuele nieuwe groeihefbomen te onderkennen.

Les réflexions seront nourries par une grande étude économique, dont les résultats devraient permettre d'identifier les niches où existent des potentiels de croissance inexploités, et de dégager le cas échéant de nouveaux leviers pour la croissance.


Bijvoorbeeld de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen zitten zeven tot tien maanden in een opvangcentrum, terwijl vijftig kilometer verderop in LOI's onbenutte plaatsen ter beschikking zijn.

Par exemple, les mineurs étrangers non accompagnés restent entre sept et dix mois dans un centre d'accueil alors que, cinquante kilomètres plus loin, il y a des places disponibles dans des ILA.




D'autres ont cherché : onbenutte     nog onbenutte     amerika over onbenutte     maken nog onbenutte     loi's onbenutte     er onbenutte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er onbenutte' ->

Date index: 2024-02-01
w