Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er opnieuw hevige gevechten in " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Lijnen stipt aan dat er opnieuw hevige gevechten in Oost-Congo worden gesignaleerd.

Mme Lijnen indique que l'Est du Congo serait à nouveau en proie à de violents affrontements.


L. overwegende dat er na een bestand van 17 jaar tussen het leger van Myanmar en de KIO (Onafhankelijkheidsbeweging van Kachin) opnieuw hevige gevechten zijn uitgebroken, waardoor een humanitaire crisis is ontstaan en tienduizenden Kachins gedwongen werden hun huis achter te laten en naar China te vluchten;

L. considérant que les affrontements militaires ont repris, après un cessez-le-feu de 17 ans, entre les forces armées birmanes et l'Organisation pour l'Indépendance Kachin (KIO), suscitant une crise humanitaire obligeant des dizaines de milliers de Kachins à s'enfuir en Chine;


Deze uiteenlopende belangen geven in de VS aanleiding tot hevige gevechten om invloed tussen de NSA en de lobby van internetgebruikers.

Ces intérêts divergents donnent lieu aux États-Unis à de fortes luttes d'influence entre la NSA et le lobby des utilisateurs de l'Internet.


De woordvoerder van Al-Shabaab verklaarde tijdens van de nacht van vrijdag 28 september op zaterdag 29 september de havenstad Kismayo te hebben verlaten na hevige gevechten met Keniaanse en Somalische troepen die vechten onder de Afrikaanse Unie (AMISOM).

Dans la nuit du vendredi 28 au samedi 29 septembre, le porte-parole de la milice a déclaré que celle-ci avait quitté la ville portuaire de Kismayo après d'âpres batailles contre des unités kényanes et somaliennes combattant au nom de l'Union africaine (AMISOM).


B. overwegende dat in de laatste maanden van het conflict naar schatting tienduizenden burgers de dood vonden of gewond raakten tijdens hevige gevechten in dichtbevolkte gebieden, en dat circa 6 000 burgers nog worden vermist;

B. considérant que, dans les derniers mois du conflit, des combats intenses menés dans des zones civiles ont, selon les estimations, fait des milliers de morts et de blessés parmi les civils et entraîné la disparition de quelque 6 000 personnes;


B. overwegende dat in de laatste maanden van het conflict naar schatting tienduizenden burgers de dood vonden of gewond raakten tijdens hevige gevechten in dichtbevolkte gebieden, en dat circa 6000 burgers nog worden vermist,

B. considérant que, dans les derniers mois du conflit, des combats intenses menés dans des zones civiles ont, selon les estimations, fait des milliers de morts et de blessés parmi les civils et entraîné la disparition de quelque 6 000 personnes;


D. overwegende dat de republikeinse strijdkrachten van president Ouattara de laatste dagen een groot offensief hebben ingezet om diens gezag te vestigen, en diverse belangrijke gebieden, inclusief de politieke hoofdstad Yamoussoukro, en San Pedro, een haven die van cruciaal belang is voor de cacao-uitvoer, onder hun controle hebben gebracht; overwegende dat gewapende aanhangers van Ouattara Abidjan zijn binnengetrokken, waar nu hevige gevechten plaatsvinden met de strijdkrachten die loyaal zijn aan de zittende president,

D. considérant que dans les derniers jours, les forces républicaines du président Ouattara ont lancé une vaste offensive visant à rétablir son autorité, ont pris le contrôle de plusieurs zones importantes, y compris la capitale politique Yamoussoukro et San Pedro – un port capital pour les exportations de cacao; considérant que les forces pro-Ouattara sont maintenant entrées à Abidjan, ce qui a entraîné des combats intenses avec les force loyale à l'ex-Président,


B. overwegende dat gewapende aanhangers van Ouattara Abidjan zijn binnengetrokken, waar nu hevige gevechten plaatsvinden tussen manschappen die loyaal zijn aan de zittende president en het leger van Ouattara,

B. considérant que les combattants pro-Ouattara ont pénétré Abidjan, où de violents combats opposent les soldats loyaux au président sortant à l'armée d'Alassane Ouattara,


Op 26 januari heeft VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon zijn grote bezorgdheid geuit over de aanvallen op journalisten en op 250 000 burgers die gevangen zitten te midden van steeds heviger gevechten.

Ce lundi 26 janvier, le secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, s'est déclaré très préoccupé par les attaques contre les journalistes et contre les 250 000 civils pris au piège des combats de plus en plus violents.


Sinds vorige week zouden 250 000 burgers klem zitten te midden van zeer hevige gevechten. Ze zouden niet in staat zijn een ziekenhuis te bereiken.

Depuis la semaine dernière, 250 000 civils seraient pris au piège au coeur de très violents combats sans pouvoir accéder aux hôpitaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er opnieuw hevige gevechten in' ->

Date index: 2023-07-12
w