Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er reeds samenwerking bestaat " (Nederlands → Frans) :

Deze samenwerking bestaat reeds op het gebied van technische voorschriften voor schepen.

Une telle coopération peut déjà s'observer dans le domaine des prescriptions techniques pour les bateaux.


Op het gebied van internationale samenwerking bestaat de doelstelling van de EU-drugsstrategie 2013-2020 erin om, met betrekking tot drugsvraagstukken, de dialoog en de samenwerking tussen de EU en derde landen en internationale organisaties op een alomvattende en evenwichtige manier verder te versterken.

En matière de coopération internationale, la stratégie antidrogue de l'UE pour la période 2013-2020 a pour objectif de renforcer encore le dialogue et la coopération entre l'UE, les pays tiers et les organisations internationales sur les questions de drogue de manière globale et équilibrée.


Hoewel de interne markt voor verzekeringsproducten reeds lang bestaat, zijn de grensoverschrijdende activiteiten voor levensverzekeringsproducten altijd beperkt gebleven en maken zij minder dan 10% van de totale levensverzekeringspremies in de meeste lidstaten uit.

Alors que le marché intérieur des produits d’assurance est en place depuis pas mal de temps, l’activité transfrontalière relative aux produits d’assurance-vie est restée limitée, représentant dans la plupart des États membres moins de 10 % des primes totales des assurances vie contractées.


Tevens herinnert de minister eraan dat er reeds samenwerking bestaat tussen de verschillende ministeriële departementen in het kader van de controle door de dienst Douane en Accijnzen.

Le ministre rappelle également que, dans le cadre du contrôle effectué par le service des Douanes et Accises, il existe déjà une collaboration entre les différents départements ministériels.


stelt vast dat er reeds Uniewetgeving bestaat om oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten te bestrijden (Richtlijn 2005/29/EG), maar wijst op het gebrek aan Uniewetgeving ter bestrijding van oneerlijke praktijken tussen verschillende marktdeelnemers in de agrovoedingsketen.

prend note de l'existence d'une législation européenne visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales dans les relations entre entreprises et consommateurs (directive 2005/29/CE), mais rappelle l'absence de réglementation européenne destinée à lutter contre les pratiques déloyales entre les différents acteurs de la chaîne d'approvisionnement alimentaire.


Ervan uitgaan dat het « ontwerp » het definitieve of quasi-definitieve resultaat is van voorbije onderhandelingen is juridisch problematisch, gezien het feit dat dit zou betekenen dat er reeds wilsovereenstemming bestaat over alle of de meeste elementen van de samenwerking, wat zou betekenen dat het contract reeds tot stand is gekomen, met andere woorden gesloten is.

Si l'on part du principe que le « projet » est le résultat définitif ou quasi-définitif de négociations révolues, un problème juridique se pose, étant donné que cela voudrait dire qu'il y a déjà accord des volontés sur tous les éléments du partenariat ou sur la plupart d'entre eux, et donc que le contrat est déjà devenu réalité, en d'autres termes qu'il a déjà été conclu.


Ervan uitgaan dat het « ontwerp » het definitieve of quasi-definitieve resultaat is van voorbije onderhandelingen is juridisch problematisch, gezien het feit dat dit zou betekenen dat er reeds wilsovereenstemming bestaat over alle of de meeste elementen van de samenwerking, wat zou betekenen dat het contract reeds tot stand is gekomen, met andere woorden gesloten is.

Si l'on part du principe que le « projet » est le résultat définitif ou quasi-définitif de négociations révolues, un problème juridique se pose, étant donné que cela voudrait dire qu'il y a déjà accord des volontés sur tous les éléments du partenariat ou sur la plupart d'entre eux, et donc que le contrat est déjà devenu réalité, en d'autres termes qu'il a déjà été conclu.


Maar waar mogelijk, bestaat er reeds samenwerking tussen de douane- en de politiediensten.

Mais, là où ce fut possible, une collaboration a été instaurée entre les services de douane et les services de police.


Deze samenwerking bestaat reeds met de nationale Rekenhoven.

Cette collaboration existe déjà avec les Cours des Comptes nationales.


De moeilijkheid bij de analyse van het functioneren van het kaderbesluit en het effect ervan op de justitiële samenwerking bestaat in essentie in het verzamelen van gegevens over de rechtspraktijk in de lidstaten.

La difficulté de l'étude du fonctionnement et des effets de la décision-cadre sur la coopération judiciaire réside essentiellement dans le recueil de données issues de la pratique judiciaire au sein des Etats membres.


w