Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rekenschap geven

Vertaling van "er rekenschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik had u toen al een stand van zaken gegeven - en ik zie niet wat ik er op dit ogenblik nog kan aan toevoegen - nl. dat de Vaste Commissie voor Taaltoezicht sinds 1999 zelf al verscheidene keren heeft erkend dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, die op autonome overheidsbedrijven die aan de concurrentie onderhevig zijn, de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken globaal toepasselijk maakt, zonder rekenschap voor de specifieke situatie van deze bedrijven, voor problemen zorgt, gelet op de exploitatievoorwaarden die ze in acht moeten nemen.

À ce moment, je vous avais déjà exposé l'état de la situation et ne vois pas ce que je pourrais ajouter de plus à ce stade, à savoir que la Commission permanente de Contrôle linguistique a elle-même reconnu à plusieurs reprises depuis 1999 que l'article 36 de la du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques qui rend applicables à une entreprise publique autonome soumise à la concurrence, de manière globale, les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, sans considération pour la situation spécifique de ces entreprises soulève des difficultés compte tenu des conditions d'exploita ...[+++]


Zoals ik heb weergegeven in mijn algemene beleidsnota, wens ik in dit domein ook andere aspecten van de reglementering te verbeteren, onder andere het in rekenschap brengen van de inkomsten van de partner in de berekening van de integratietegemoetkoming.

Comme je l'ai mentionné dans ma note de politique générale, je souhaite dans ce domaine également améliorer d'autres aspects de la réglementation, notamment la question de la prise en compte des revenus des conjoints dans le calcul de l'allocation d'intégration.


De Commissie is bezig met de oprichting van een taskforce landbouwmarkten, die extern advies en deskundigheid zal verlenen met betrekking tot de werking van landbouwmarkten en de positie van landbouwers in de voedselvoorzieningsketen, en aanbevelingen zal doen en mogelijke beleidsinitiatieven op dit gebied zal voorstellen, na zich rekenschap te hebben gegeven van mondiale uitdagingen inzake duurzame landbouw.

Elle élabore actuellement une task force pour les marchés agricoles, qui fournira des conseils et une expertise externes concernant le fonctionnement des marchés agricoles et la position des agriculteurs dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, formulera des recommandations et proposera des initiatives stratégiques possibles dans ce domaine, compte tenu des défis mondiaux pour une agriculture durable.


Ook al geeft de Franse Gendarmerie nu duidelijk aan dat dat proces toelaat om aanzienlijk te besparen op de licentiekosten, moet men zich er rekenschap van geven dat deze migratieoperatie in 2004 is begonnen, en pas tien jaar later, in de loop van 2014, is voltooid.

Si la Gendarmerie française affirme que ce processus permet maintenant des économies substantielles sur le coût des licences, il faut savoir que cette opération de migration a commencé en 2004, pour arriver à son terme dix ans plus tard, courant 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zal België inspanningen steunen om te onderzoeken of deze schade het resultaat is van een schending van het internationaal recht, en zo ja, rekenschap vragen aan de verantwoordelijke partij?

1. La Belgique soutiendra-t-elle l'enquête qui cherche à établir si ces dommages résultent d'une violation du droit international humanitaire et dans l'affirmative, entend-elle demander des comptes à la partie responsable?


De rijtijdverschillen zijn het gevolg van: - de toevoeging van bufferminuten voor de door Infrabel uitgevoerde infrastructuurwerken; - het in rekenschap nemen van het dubbeldekmaterieel, dat minder performant is op het gebied van versnelling; - de bediening van Opzullik en Halle door de 2 verbindingen, waardoor de klantenstromen beter in aanmerking kunnen worden genomen en het aanbod aan overzichtelijkheid wint; - de capaciteit van Lijn 96 tussen Halle en Brussel.

Les différences au niveau des temps de parcours découlent de: - l'ajout de minutes liées aux travaux d'infrastructure réalisés par Infrabel; - la prise en compte du matériel double étage qui est moins performant au niveau des accélérations; - la desserte de Silly et Hal par les 2 relations permettant une meilleure prise en compte des flux de clientèles et une meilleure clarté de l'offre; - la capacité de la ligne 96 entre Hal et Bruxelles.


Alle landen moeten een billijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de wereldwijde doelstellingen en zijn rekenschap verschuldigd aan hun bevolking en aan de internationale gemeenschap.

Tous les pays devraient contribuer équitablement aux efforts mondiaux et rendre des comptes à leurs citoyens et à la communauté internationale.


Er moet ook een sterk kader komen voor toezicht, rekenschap en toetsing op alle niveaus.

Elle souligne aussi la nécessité de disposer d'un cadre solide pour garantir le suivi, le respect de l'obligation de rendre des comptes et les contrôles à tous les niveaux.


Elk bedrijf is momenteel verplicht om alle maatregelen inzake gegevensbescherming aan de toezichthouders te melden, wat overbodige administratieve lasten meebrengt en bedrijven jaarlijks 130 miljoen euro kost. In plaats daarvan verplicht de verordening de verwerkers van persoonsgegevens meer verantwoording en rekenschap af te leggen.

en lieu et place de l’obligation actuelle imposée à toutes les entreprises de notifier l’ensemble des activités concernant la protection de données à des autorités de contrôle compétentes en la matière – cette obligation étant à l’origine de formalités administratives inutiles coûtant 130 millions d’EUR par an aux entreprises, le règlement impose davantage d’obligations aux entités procédant au traitement de données à caractère personnel et accroît leur responsabilité;


(2) zich terdege rekenschap te geven van de noodzaak het juiste evenwicht te vinden tussen de baten die een verbeterde kennis oplevert en de lasten die de totstandbrenging en werking van een gemeenschappelijk kader voor gegevensverzameling met zich meebrengen, zoveel mogelijk rekening houdend met de beschikbare ervaring en met de op andere relevante gebieden gebruikte instrumenten;

(2) prendre dûment en considération la nécessité de trouver le juste milieu entre les avantages découlant d'une amélioration des informations et les charges qu'entraîneraient l'établissement et l'exploitation d'un cadre commun pour la collecte des données tenant compte, autant que possible, des expériences existantes ainsi que des outils utilisés dans d'autres domaines pertinents;




Anderen hebben gezocht naar : rekenschap geven     er rekenschap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er rekenschap' ->

Date index: 2023-07-02
w