Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er russische vredessoldaten waren " (Nederlands → Frans) :

De Russische populisten waren voorstanders van de moord op de tsaar omdat zij dit als hun enige toevlucht zagen.

Les populistes russes étaient partisans de l'assassinat du tsar au motif qu'ils estimaient ne pas avoir d'autre recours.


Toen in 1972 de tweede nationalisatie van de olie plaatsvond en de oprichting van de maatschappij I. N.O.C. met Russische steun, waren de Fransen woedend.

Lorsqu'en 1972, la deuxième nationalisation du pétrole a lieu, avec la constitution de la compagnie I. N.O.C. avec l'appui russe, les Français furent furieux.


5. Amari Airbase bevindt zich geografisch op een ideale plaats dicht bij de routes die door Russische vliegtuigen worden gebruikt, waardoor de Belgische F-16 niet genoodzaakt waren om de geluidsmuur te doorbreken.

5. De par la situation géographique idéale de la base d'Amari, proche des routes empruntées par les avions russes, les F-16 belges n'ont pas été appelés à franchir le mur du son.


Naar verluidt wagen Russische strategische bommenwerpers zich al verscheidene jaren steeds dichter bij het Belgische luchtruim boven de Noordzee. 1. a) Kunt u voor 2014, 2015 en 2016 (tot 1 maart) een overzicht verstrekken van het aantal gevallen waarin militaire vliegtuigen het Belgische luchtruim schonden of dicht langs onze kustgrenzen vlogen? b) Uit welke landen waren die vliegtuigen afkomstig?

Depuis plusieurs années, il semblerait que les bombardiers stratégiques russes s'aventurent de plus en plus près de l'espace aérien belge en mer du Nord. 1. a) Pourriez-vous indiquer dans un tableau pour 2014, 2015 et jusqu'au 1er mars 2016 le nombre d'incursions d'appareils militaires dans l'espace aérien belge ou proche de nos frontières côtières? b) Quelles en étaient les nationalités?


De Noorse autoriteiten zijn nog volop bezig met de behandeling van deze dossiers, maar konden vaststellen dat van die 5.500 asielzoekers, er ongeveer 700 in het bezit waren van een multiple entry visum, de dubbele nationaliteit (Russisch - land van herkomst) hadden, of in het bezit waren van een Russische verblijfstitel.

Les autorités norvégiennes se consacrent toujours activement au traitement de ces dossiers. Néanmoins, elles ont pu constater que, parmi ces 5.500 demandeurs d'asile, 700 étaient en possession d'un multiple entry visum, de la double nationalité (Russie/ pays d'origine), ou d'un titre de séjour russe.


Gelieve hiervan een aparte opdeling te maken voor de EU, de NAVO en België. 4. a) Werden Belgen bij de EU, de NAVO of de Belgische of deelstatelijke overheden geïdentificeerd als contactpersoon voor Russische spionnen? b) Zo ja, hoeveel? c) Waar zijn/waren deze tewerkgesteld (aantal per specifiek departement)? d) Welke gevolgen werden hieraan door ons land gegeven?

Dans votre réponse, pourriez-vous établir une distinction entre l'UE, l'OTAN et la Belgique? 4. a) Des Belges ont-ils été identifiés comme personnes de contact au service d'espions russes auprès de l'UE, de l'OTAN ou des autorités fédérales ou fédérées belges? b) Dans l'affirmative, combien? c) Dans quel département travaillent-ils ou travaillaient-ils?


2. Hoeveel waren er diplomaat voor Rusland en/of werden uitgewezen op basis van vermoedens van Russische contacten?

2. Combien d'entre eux étaient des diplomates russes et/ou ont été expulsés pour contacts présumés avec la Russie?


Het feit bovendien dat 225 op 450 volksvertegenwoordigers in de Doema gekozen waren door te stemmen op een lijst, heeft het beeld van de politieke vertegenwoordiging negatief beïnvloed, en dat in een parlement dat al verzwakt was door de Russische instellingen die in 1993 waren opgericht.

Par ailleurs, si à la Douma, 225 députés sur 450 étaient élus au scrutin de liste, les citoyens ne pouvaient avoir qu'une mauvaise image de la représentation politique dans un parlement déjà affaibli par les institutions russes nées en 1993.


3. Volgens de gegevens waarover ik beschik heeft België destijds 2 Russische diplomaten die verbonden waren aan de Permanente vertegenwoordiging van Rusland bij de NAVO te Brussel ‘persona non grata’ verklaard omdat de activiteiten die ze uitoefenden niet in overeenstemming waren met hun diplomatiek statuut.

3. D’après les données dont je dispose, la Belgique a, à l’époque, déclaré « persona non grata » 2 diplomates russes de la Représentation permanente de la Russie auprès de l’Otan à Bruxelles parce que les activités qu’ils exerçaient n’étaient pas conformes à leur statut diplomatique.


Inmiddels werd er wel een inventaris opgemaakt van de geclaimde tegoeden en werden er reeds een aantal contacten gelegd met de Russische autoriteiten, maar deze leverden tot op heden niets op en waren zelfs zeer negatief, in die zin dat de Russische autoriteiten elk gesprek en elke verantwoordelijkheid hierover weigeren.

Dans l'intervalle, l'on a établi un inventaire des avoirs revendiqués et un certain nombre de contacts ont déjà eu lieu avec les autorités russes mais sans résultats jusqu'à ce jour, et parfois même très négatifs, en ce sens que les autorités russes refusent à ce propos toute discussion et rejettent toute responsabilité à ce propos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er russische vredessoldaten waren' ->

Date index: 2022-11-03
w