Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er slechts bilaterale gesprekken " (Nederlands → Frans) :

Indien er slechts bilaterale gesprekken worden gevoerd tussen de minister en de onderscheiden groepen, zal het hervormingsproces onvermijdelijk vastlopen.

Si l'on se limite à organiser des discussions bilatérales entre le ministre et les différents groupes, le processus de réforme aboutira inévitablement à une impasse.


Indien er slechts bilaterale gesprekken worden gevoerd tussen de minister en de onderscheiden groepen, zal het hervormingsproces onvermijdelijk vastlopen.

Si l'on se limite à organiser des discussions bilatérales entre le ministre et les différents groupes, le processus de réforme aboutira inévitablement à une impasse.


- In alle Europese hoofdsteden zijn met de politieke en administratieve verantwoordelijken en de nationale jeugdraden gesprekken gevoerd. Voorts zijn twee bijeenkomsten van de directeurs-generaal voor jeugdzaken georganiseerd (de eerste bijeenkomst bij het begin van de bilaterale gesprekken, de tweede ter afsluiting van het overleg).

- des entretiens ont été menés dans chaque capitale européenne avec les responsables politiques et administratifs mais aussi avec les Conseils nationaux de la Jeunesse, et deux réunions des Directeurs généraux en charge de la jeunesse ont été organisées (l'une en lancement de ces entretiens bilatéraux ; la seconde en clôture de ces consultations).


De EU zal ook trachten te verhinderen dat er nieuwe non-tarifaire belemmeringen worden ingevoerd en goede regelgevende praktijken bevorderen in haar bilaterale gesprekken over regelgeving met belangrijke partners.

L’UE cherchera aussi à éviter la création de nouvelles barrières non tarifaires et à promouvoir les bonnes pratiques en matière de réglementation dans ses dialogues bilatéraux avec les principaux partenaires.


[7] De bestrijding van cybercriminaliteit staat ook op de agenda van de bilaterale gesprekken die de Europese Commissie voert met een aantal regeringen (buiten de EU).

La lutte contre la criminalité informatique est aussi à l'ordre du jour de discussions bilatérales que la Commission européenne organise avec certains gouvernements (de pays tiers).


De staatshoofden en regeringsleiders besloten om maatregelen te nemen, onder meer die welke de Raad op 3 maart 2014 in overweging heeft genomen, met name het opschorten van bilaterale gesprekken met de Russische Federatie over visumaangelegenheden, alsook van de gesprekken met de Russische Federatie over een nieuwe globale overeenkomst die in de plaats zou komen van de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


De staatshoofden en regeringsleiders besloten om maatregelen te nemen, onder meer die welke de Raad op 3 maart 2014 in overweging heeft genomen, met name het opschorten van bilaterale gesprekken met de Russische Federatie over visumaangelegenheden, alsook van de gesprekken met de Russische Federatie over een nieuwe globale overeenkomst die de bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zou vervangen.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé de prendre des mesures, y compris celles qui avaient été envisagées par le Conseil le 3 mars 2014, en vue notamment de suspendre les pourparlers bilatéraux menés avec la Fédération de Russie sur les visas ainsi que sur le nouvel accord global qui remplacerait l'accord de partenariat et de coopération existant.


Zoals ik dat in het verleden ook steeds gedaan heb, zal ik dat standpunt blijven overbrengen tijdens mijn bilaterale gesprekken met de Burundese autoriteiten.

Comme je l'ai toujours fait dans le passé, je communiquerai ce point de vue lors des discussions bilatérales avec les autorités du Burundi.


Toen na afloop van die periode geen antwoord werd ontvangen, startte de directie bilaterale gesprekken op met elke organisatie.

Aucune réponse n'ayant été donnée au terme de cette période, la direction a organisé un dialogue avec chaque organisation en bilatéral.


De bilaterale gesprekken tussen de vertegenwoordigers van België en de heer Bush zullen vooral gaan over de gemeenschappelijke strategische agenda.

« La discussion bilatérale entre les représentants de la Belgique et M. Bush sera surtout axée sur l'agenda stratégique commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er slechts bilaterale gesprekken' ->

Date index: 2023-12-15
w