Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er spoedig strengere regelgeving » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn legt een strengere regelgeving op voor productie, verkoop en gebruik van tabak.

Cette directive impose un durcissement de la réglementation relative à la production, à la vente et à la consommation de tabac.


Voor het voeren van een verkeersveiligheidsbeleid dat is gericht op het leveren van een hoog niveau van bescherming van alle weggebruikers in de Unie dienen de lidstaten, rekening houdend met de verschillende situaties in de Unie en zonder afbreuk te doen aan bestaand strenger beleid en strengere regelgeving, op te treden om te zorgen voor een grotere convergentie van de verkeersregels en de toepassing ervan in de lidstaten.

En vue de mener une politique de sécurité routière visant un niveau élevé de protection de l'ensemble des usagers de la route dans l'Union tout en tenant compte de la diversité des situations au sein de l'Union, les États membres devraient, sans préjudice de politiques et de législations plus restrictives, œuvrer à une plus grande convergence des règles de circulation routière et de leur application sur leurs territoires respectifs.


Bovendien heeft de Europese Raad in de Conclusies van het voorzitterschap van 8 en 9 maart 2007 de Commissie verzocht spoedig strengere energie-efficiëntievoorschriften inzake lampen voor huis-, kantoor- en straatverlichting voor te stellen.

En outre, dans ses conclusions du 9 mars 2007, le Conseil européen a déclaré que la Commission européenne devait présenter rapidement des propositions d'exigences renforcées en matière d'économies d'énergie pour les lampes utilisées dans l'éclairage urbain, ainsi que dans les bureaux et dans les ménages.


De omstandigheid dat in de bestaande regelgeving een beperkte afwijking op de voorheen strengere norm was toegestaan voor terrassen en balkons, kan geen verantwoording bieden voor de volledige uitsluiting van die plaatsen uit de werkingssfeer van de ordonnantie, die in een minder strenge norm voorziet.

La circonstance que dans la réglementation actuelle, une dérogation limitée à l'ancienne norme plus stricte avait été accordée pour des terrasses et balcons ne saurait constituer une justification pour l'exclusion totale de ces lieux du champ d'application de l'ordonnance, qui prévoit une norme moins stricte.


De regelgeving van toepassing op de statutaire personeelsleden is strenger dan deze in de privésector.

La réglementation applicable aux agents statutaires est plus stricte que celle en vigueur dans le secteur privé.


Er dient rekening te worden gehouden met de Europese regelgeving in deze materie, waarbij de migrant niet aan strengere voorwaarden mag worden onderworpen dan de Belgische staatsburgers, wiens diploma in het hele Rijk geldt.

Il faut tenir compte de la réglementation européenne en la matière où le migrant ne peut pas être soumis à des conditions plus strictes que les citoyens belges dont le diplôme vaut dans tout le Royaume.


De Commissie roept de Raad en het Europees Parlement op om de behandeling van deze voorstellen voorrang te geven, zodat strengere regelgeving en strenger toezicht zo snel mogelijk ten uitvoer kan worden gelegd en deze kunnen helpen bij het herstel van het vertrouwen in het stelsel.

La Commission encourage le Conseil et le Parlement européen à accorder la priorité à l'examen de ses propositions afin qu'une réglementation et une surveillance renforcées puissent être mises en œuvre dans les plus brefs délais et jouent pleinement leur rôle en restaurant la confiance dans le système.


(10) Er dient uitdrukkelijk rekening te worden gehouden met het Euratom-Verdrag en met relevante internationale verdragen en Gemeenschapswetgeving die ten aanzien van de uitoefening van binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallende activiteiten in uitvoerigere en strengere regelgeving voorzien.

(10) Il convient de tenir compte expressément du traité Euratom et des conventions internationales pertinentes ainsi que de la législation communautaire régissant de manière plus complète et plus stricte toute activité relevant du champ d'application de la présente directive.


Daar staat tegenover dat het besef van de onduurzaamheid van deze trend in bredere kringen is doorgedrongen en dat de hogere heffingen op afvalproductie en de strengere regelgeving inzake inzameling en verwijdering van afval die daar het gevolg van zijn, van het afvalbeheer een zeer dynamische sector hebben gemaakt.

Néanmoins, la prise de conscience accrue de l'incompatibilité de ces tendances avec le développement durable, dont témoigne l'augmentation des charges pesant sur la production des déchets et le renforcement des règles relatives à leur collecte et à leur élimination, a rendu le secteur de la gestion des déchets très dynamique.


De overgangsmaatregel, die enkel geldt ten aanzien van bedrijven die reeds vóór 1 september 1991 dit is de datum van inwerkingtreding van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning (VLAREM) een vergunning hadden aangevraagd waarover op 1 januari 1996 nog geen definitieve beslissing was genomen, steunt op een objectief criterium en is redelijk verantwoord door de zorg om te voorkomen dat bedrijven, wier aanvraag ingediend overeenkomstig een nog vóór het VLAREM geldende reglementering om procedureredenen nog niet werd afgehandeld, zouden worden onderworpen aan een strengere ...[+++]

La mesure transitoire, qui s'applique uniquement aux entreprises qui avaient déjà, avant le 1er septembre 1991 qui est la date d'entrée en vigueur du règlement flamand relatif à l'autorisation écologique (VLAREM) , introduit une autorisation n'ayant pas encore, au 1er janvier 1996, fait l'objet d'une décision définitive, repose sur un critère objectif et est raisonnablement justifiée par le souci d'éviter que des entreprises, dont la demande introduite conformément à une réglementation applicable avant le « VLAREM » n'a pas encore été traitée pour des raisons de procédure, soient soumises à une réglementation plus sévère que celle qui aurait été appliquée si une décision avait pu intervenir antérieurement concernant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er spoedig strengere regelgeving' ->

Date index: 2024-10-26
w