Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er steeds vaker gebonden » (Néerlandais → Français) :

Kinderen die slachtoffer zijn van mensenhandel als dusdanig herkennen, en hun werkelijke identiteit vaststellen, wordt een steeds groter probleem, nu zij door hun kwetsbare positie steeds vaker het slachtoffer worden van mensenhandelaars.

Identifier les enfants victimes de la traite des êtres humains et établir leur véritable identité constitue un problème croissant, étant donné que leur vulnérabilité en fait une cible privilégiée des trafiquants.


Bedrijven in dergelijke clusters, die meestal tot het MKB behoren, spelen steeds meer een dynamische rol in het Europese industriële landschap en zijn steeds vaker een bron van innovatieve ideeën.

Les entreprises intégrées à ces grappes, qui sont pour la plupart des PME, deviennent l'élément dynamique du paysage industriel européen, de même qu'une source d'idées innovantes.


Milieuverklaringen voor producten in overeenstemming met ISO type III [14] zijn nog steeds schaars op de markt maar worden steeds vaker gebruikt, met name bij communicatie tussen bedrijven.

Si les profils environnementaux de produits en conformité avec l'étiquetage ISO de type III [14] sont encore rares sur le marché, ils commencent à se répandre, surtout dans la communication d'entreprise à entreprise.


51. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun activiteiten beter te coördineren en deze aan te passen aan het bestaande financieringsaanbod, met name gezien de huidige context van begrotingsbezuinigingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen op met de EU samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren, en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen alsook binnen de donorengemeenschap; maakt zich zorgen over het feit dat er steeds vaker gebonden hulp wordt verleend en roept de o ...[+++]

51. exhorte l’ensemble des bailleurs d’aide, publics et privés, à coordonner davantage leurs actions et à les adapter en fonction de l’offre existante, en particulier dans le contexte actuel de restrictions budgétaires; rappelle que les BRICS sont désormais simultanément bénéficiaires et bailleurs d’aide; les appelle à coopérer avec l’Union afin de mutualiser leurs expériences et d’optimiser leurs actions respectives et à assumer davantage de responsabilités vis-à-vis des pays moins développés et au sein de la communauté des bailleurs d’aide; s’inquiète de la multiplication des pratiques d’aide liée et appelle les pays développés et l ...[+++]


12. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun optreden beter te coördineren en het beter aan te passen aan het bestaande aanbod, met name in de huidige context van begrotingsbeperkingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen ertoe op met de Unie samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen en binnen de donorengemeenschap; maakt zich zorgen over het feit dat er steeds vaker gebonden hulp wordt verleend en roept de ontwikkelingslan ...[+++]

12. exhorte l'ensemble des bailleurs d'aide, publics et privés, à coordonner davantage leurs actions et à les adapter en fonction de l'offre existante, en particulier dans le contexte actuel de restrictions budgétaires; rappelle que les BRICS sont désormais simultanément bénéficiaires et bailleurs d'aide; les appelle à coopérer avec l'Union afin de mutualiser leurs expériences et d'optimiser leurs actions respectives et à assumer davantage de responsabilités vis-à-vis des pays moins développés et au sein de la communauté des bailleurs d'aide; s'inquiète de la multiplication des pratiques d'aide liée et appelle les pays développés et l ...[+++]


52. verzoekt alle zowel publieke als private donoren hun activiteiten beter te coördineren en deze aan te passen aan het bestaande financieringsaanbod, met name gezien de huidige context van begrotingsbezuinigingen; herinnert eraan dat de BRICS-landen inmiddels zowel begunstigde als donorlanden zijn; roept deze landen op met de EU samen te werken om ervaringen uit te wisselen en hun respectieve optreden te optimaliseren, en om meer verantwoordelijkheid te nemen ten aanzien van de minder ontwikkelde landen alsook binnen de donorengemeenschap; maakt zich zorgen over het feit dat er steeds vaker gebonden hulp wordt verleend en roept de o ...[+++]

52. exhorte l’ensemble des bailleurs d’aide, publics et privés, à coordonner davantage leurs actions et à les adapter en fonction de l’offre existante, en particulier dans le contexte actuel de restrictions budgétaires; rappelle que les BRICS sont désormais simultanément bénéficiaires et bailleurs d’aide; les appelle à coopérer avec l’Union afin de mutualiser leurs expériences et d’optimiser leurs actions respectives et à assumer davantage de responsabilités vis-à-vis des pays moins développés et au sein de la communauté des bailleurs d’aide; s’inquiète de la multiplication des pratiques d’aide liée et appelle les pays développés et l ...[+++]


134. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als ...[+++]

134. prend acte du fait que les entreprises transnationales comptent de plus en plus sur certaines sociétés privées militaires et de sécurité, ce qui a plus d'une fois dégénéré en violations des droits de l'homme perpétrées par des employés de ces entreprises; estime que l'adoption de mesures réglementaires par l'Union est nécessaire, notamment en ce qui concerne un système normatif complet pour l'établissement, l'enregistrement, l'agrément, la surveillance et les informations de ces sociétés; invite la Commission à formuler une recommandation qui trace la voie pour une directive visant à harmoniser les mesures nationales réglementant les services des entreprises militaires et de sécurité privées, notamment les fournisseurs de services et ...[+++]


128. neemt kennis van het feit dat grensoverschrijdende bedrijven steeds vaker een beroep doen op particuliere militaire en beveiligingsondernemingen (PMB's), wat in enkele gevallen aanleiding heeft gegeven tot schendingen van de mensenrechten door werknemers van die PMB's; is van mening dat er EU-regelgeving moet worden vastgesteld, onder andere een alomvattend normenstelsel voor de oprichting, registratie, vergunning, controle en verslaglegging van dergelijke ondernemingen; roept de Commissie op een aanbeveling voor te stellen als ...[+++]

128. prend acte du fait que les entreprises transnationales comptent de plus en plus sur certaines sociétés privées militaires et de sécurité, ce qui a plus d'une fois dégénéré en violations des droits de l'homme perpétrées par des employés de ces entreprises; estime que l'adoption de mesures réglementaires par l'Union est nécessaire, notamment en ce qui concerne un système normatif complet pour l'établissement, l'enregistrement, l'agrément, la surveillance et les informations de ces sociétés; invite la Commission à formuler une recommandation qui trace la voie pour une directive visant à harmoniser les mesures nationales réglementant les services des entreprises militaires et de sécurité privées, notamment les fournisseurs de services et ...[+++]


Bovendien worden de aanvallen niet alleen steeds gesofisticeerder (Trojaanse paarden, netwerken van gekaapte computers, "botnets" genaamd), maar ook steeds vaker aangedreven door financiële overwegingen.

Les attaques sont de plus en plus sophistiquées (chevaux de Troie, réseaux zombies, etc.) et ont souvent des motifs financiers.


33. Er wordt steeds meer aandacht geschonken aan de gezondheid en de veiligheid op het werk en aan de kwaliteit van producten en diensten. Tegelijkertijd wordt steeds vaker gevraagd om de kwaliteit van producten en diensten te meten, te documenteren en te promoten.

33. Parallèlement à cette focalisation accrue sur les résultats obtenus en matière de santé et sécurité au travail ainsi que sur les qualités des produits et services, il est de plus en plus exigé que ces qualités soient mesurées, documentées et communiquées dans le cadre de la politique de marketing de l'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er steeds vaker gebonden' ->

Date index: 2024-05-10
w