Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er tevergeefs » (Néerlandais → Français) :

Toen de directeur van die school vernam dat de vakbonden met een staking dreigden, probeerde hij tevergeefs van de NMBS te vernemen of er effectief gestaakt zou worden, opdat hij alle ouders van de leerlingen zou kunnen verwittigen.

Ensuite, au courant de ces menaces de grève, le directeur de cette école a tenté, en vain, de joindre la SNCB afin d'avoir la confirmation de la grève et ainsi pouvoir prévenir tous les parents d'élèves.


Ik werd gecontacteerd met betrekking tot een strafzaak waarbij een slachtoffer (van vermeend politiegeweld) er gedurende de strafrechtelijke procedure tevergeefs alles aan heeft gedaan om bepaalde bewijsstukken (in casu twee processen-verbaal van verhoor van een getuige ten laste, bij de lokale politie en door de Algemene Inspectie) die de waarheid aan het licht konden brengen aan het strafdossier te doen toevoegen.

J'ai été contactée au sujet d'une affaire pénale dans le cadre de laquelle une victime (de violences policières présumées) a tout mis en oeuvre pendant la procédure judiciaire pour que certaines pièces justificatives pouvant établir la vérité (en l'occurrence, deux procès-verbaux de l'audition d'un témoin à charge par la police locale et l'Inspection générale) soient jointes au dossier pénal, mais en vain.


De inspanningen van politiediensten en de parketten zijn dus zeker niet tevergeefs.

Les efforts des services de police et des parquets ne sont donc certainement pas vains.


Verschillende kranten koppen dat de federale overheid nog tientallen miljoenen euro's moet uitbetalen aan landbouwers. Sinds 2008 werden er over het hele land tevergeefs honderden procedures ingeleid voor een terugbetaling.

Plusieurs quotidiens annoncent que l'Etat fédéral doit encore restituer des dizaines de millions d'euros aux agriculteurs : des procédures judiciaires sont toujours pendantes concernant des centaines de demandes de remboursement introduites depuis 2008 et toujours pas honorées.


Begin januari 2015 hadden verscheidene pendelaars voorts tevergeefs geprobeerd om via dezelfde website kaartjes te kopen voor het traject Charleroi-Parijs voor de periode rond Pasen, waarna ze het callcenter van Thalys contacteerden om meer te vernemen over de redenen voor die moeilijkheden.

Par ailleurs, début janvier 2015, plusieurs navetteurs ayant tenté, en vain, de se procurer des billets pour la liaison Charleroi-Paris pour la période de Pâques via le même site web ont contacté le call center de Thalys afin d'en savoir un peu plus sur les raisons de ces désagréments.


Tevergeefs zoekt men het verband tussen het beginsel dat de Raden samengesteld zijn uit verkozen mandatarissen en het verbod om het begin en het einde van een mandaat vast te leggen na de verkiezingen waaraan het zijn democratische legitimiteit ontleent.

On cherchera en vain le lien entre le principe selon lequel les Conseils sont composés de mandataires élus et l'interdiction de fixer la fin et le début d'un mandat après la date des élections auxquelles il emprunte sa légitimité démocratique.


De heer Vandenberghe heeft dit telkens aangeklaagd in de Senaat, tevergeefs.

À chaque fois, M. Vandenberghe a dénoncé cette violation au Sénat, mais en vain.


- Een groot aantal mensen wacht tevergeefs op orgaantransplantatie.

- De nombreuses personnes attendent vainement une transplantation d'organe.


De Europese Commissie wenst al jaren tevergeefs dat het egoïsme van de lidstaten, dat kenmerkend is voor het migratiebeleid, plaats maakt voor een daadwerkelijke Europese aanpak.

Depuis des années, la Commission européenne souhaite, en vain, que les égoïsmes nationaux qui caractérisent les politiques migratoires cèdent la place à une véritable approche européenne».


Vier jaar later moeten we vaststellen dat de doelstelling niet zal worden bereikt en dat de verhoopte Europese maatregelen tevergeefs waren.

Quatre ans plus tard, nous devons constater que l'objectif de réduction ne sera pas atteint et que les mesures européennes espérées sont restées lettre morte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er tevergeefs' ->

Date index: 2024-02-18
w