Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er thans voldoende geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

50 procent van de door huisartsen voorgeschreven geneesmiddelen zijn thans generische geneesmiddelen.

À l'heure actuelle, les médicaments génériques représentent 50 % des prescriptions des généralistes.


De voorgestelde regels komen met name op tijd voor minder gangbare diersoorten zoals bijen, geiten, kalkoenen, paarden, enz., waarvoor thans geen geneesmiddelen beschikbaar zijn.

Le texte proposé vient particulièrement à point nommé pour les espèces dites «mineures» telles que les abeilles, les caprins, les dindes, les chevaux, etc. pour lesquelles on ne dispose pas de médicaments actuellement.


III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage bij dit besluit; 2° de opleiding tot dierenarts waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar de volgende ...[+++]

III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre ...[+++]


In 2008 werd een beperkt aantal van die voertuigen geleverd, volgens het principe van het "voldoende minimum" van minister Flahaut, waarvan de Landcomponent thans nog de bittere gevolgen voelt.

Pour rappel, cet équipement a été fourni en 2008 à dose homéopathique suite à la philosophie du ministre Flahaut du "minimum suffisant", dont la composante Terre souffre amèrement aujourd'hui.


Ingevolge het akkoord dat de regering met de Belgische farmaceutische industrie sloot, zijn de prijzen van ten minste 1.500 generische geneesmiddelen thans verlaagd.

À la suite de l'accord conclu entre le gouvernement et l'industrie pharmaceutique belge une baisse de prix d'au moins 1.500 médicaments génériques est aujourd'hui d'application.


5. a) Hoe ziet de Privacycommissie thans toe op de regelgeving? b) Is de boete voldoende afschrikwekkend en de pakkans voldoende reëel? c) Beschikt de Privacycommissie over voldoende middelen om deze nieuwe fenomenen te bewaken?

5. a) Comment la Commission de la protection de la vie privée surveille-t-elle actuellement la réglementation? b) L'amende infligée est-elle suffisamment dissuasive et les probabilités d'être arrêté suffisamment grandes? c) La Commission de la protection de la vie privée dispose-t-elle de moyens suffisants pour surveiller ce nouveau phénomène?


De lidstaten mogen de houders van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen en de distributeurs van geneesmiddelen bepaalde verplichtingen opleggen die evenredig zijn aan het nagestreefde doel van volksgezondheid, bv. om ervoor te zorgen dat geneesmiddelen in voldoende mate continu voorradig zijn in een bepaalde lidstaat.

Les États membres peuvent imposer aux titulaires d’autorisations de mise sur le marché et aux distributeurs de médicaments certaines obligations proportionnées à l’objectif de santé publique poursuivi (par exemple, en vue de garantir un approvisionnement approprié et continu de médicaments dans un État membre donné).


Het is voor de Commissie thans voldoende duidelijk dat de overeenkomst geen bedreiging vormt voor de concurrentie op de transatlantische zeevaartroutes, zodat de overeenkomst kan worden goedgekeurd.

La Commission est à présent convaincue que l'accord ne constitue pas une menace pour la concurrence sur les liaisons de transport maritime transatlantiques et peut donc être autorisé.


Derhalve moet daarvoor een derogatie op basis van wetenschappelijke adviezen worden overwogen, teneinde een tekort aan vitale geneesmiddelen in de Gemeenschap te voorkomen en, algemener gezegd, ervoor te zorgen dat de noodzakelijke geneesmiddelen in voldoende hoeveelheden beschikbaar zijn;

Dès lors, une dérogation pour ceux-ci devrait être envisagée sur la base des avis scientifiques afin d'éviter toute pénurie de médicaments vitaux dans la Communauté et de garantir, plus généralement parlant, que les médicaments nécessaires sont disponibles en suffisance;


Toch zijn er voldoende mogelijkheden : toepassingen van de biotechnologie vindt men nu al in een brede waaier van sectoren zoals de chemie, de landbouw, geneesmiddelen, voeding en het milieu.

Ce ne sont pourtant pas les opportunités qui manquent: les applications des biotechnologies, ces "technologies du vivant", concernent d'ores et déjà toute une gamme de secteurs comme la chimie et l'agriculture, en passant par la pharmacie, l'alimentaire et l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er thans voldoende geneesmiddelen' ->

Date index: 2023-03-02
w