Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er tien inbreukprocedures ingeleid " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft zij in 2004 inbreukprocedures tegen tien lidstaten ingeleid omdat deze niet tijdig plannen of programma’s hadden ingediend of omdat de ingediende plannen onvolledig waren.

Elle a donc lancé, en 2004, des procédures d'infraction contre dix États membres pour ne pas avoir transmis de plans ou programmes dans les délais, ou pour avoir transmis des plans incomplets.


Tegen Duitsland is een inbreukprocedure ingeleid wegens onjuiste omzetting van richtlijn 93/109/EG.

En Allemagne, une procédure d'infraction a été engagée pour mauvaise transposition de la directive 93/109/CE.


Zo nodig wordt een inbreukprocedure ingeleid wegens gebrekkige tenuitvoerlegging.

Des procédures d’infraction pour défaut d’application de la législation sont entamées si nécessaire.


De Commissie heeft op 15 juni 2017 inbreukprocedures ingeleid en ingebrekestellingen gestuurd naar Tsjechië, Hongarije en Polen.

Le 15 juin 2017, la Commission a lancé des procédures d'infraction et envoyé des lettres de mise en demeure à la République tchèque, à la Hongrie et à la Pologne.


3. Er werden tot nog toe geen inbreukprocedures ingeleid, noch bedrijven verplicht om gegevens uit te wissen.

3. Jusqu'à présent, aucune procédure pour infraction n'a été introduite, ni aucune entreprise contrainte de supprimer des données.


Vraag 3: Artikel 11, 6, van verordening 1/2003 bepaalt dat de autoriteiten van de Lidstaten de artikelen 81 en 82 van het Verdrag niet langer kunnen toepassen nadat de Commissie een inbreukprocedure heeft ingeleid.

Question 3 : L’article 11,6 du règlement 1/2003, stipule que les autorités des États membres ne peuvent plus appliquer les articles 81 et 82 du Traité après que la Commission a intenté une procédure d’infraction.


Op 6 juni 2012 is in het Overlegcomité het samenwerkingsakkoord goedgekeurd, maar de inbreukprocedure van Europa tegen België is ingeleid.

L'accord de coopération a été adopté en comité de concertation le 6 juin 2012 mais la procédure d'infraction de l'Europe à l'égard de la Belgique avait été lancée.


Daardoor zal ze soms vragen dat de zwangerschap wordt ingeleid vóór de datum die in de medische literatuur algemeen wordt vooropgesteld, nl. de zwangerschapstermijn plus tien dagen.

Ceci peut l'amener à demander une induction (un déclenchement) de l'accouchement avant le moment généralement accepté dans la littérature : terme plus dix jours.


Daardoor zal ze soms vragen dat de zwangerschap wordt ingeleid vóór de datum die algemeen wordt vooropgesteld in de medische literatuur, namelijk de zwangerschapstermijn plus tien dagen.

Ceci peut l'amener à demander une induction (un déclenchement) de l'accouchement avant le moment généralement accepté dans la littérature : terme plus dix jours.


De Commissie heeft een studie opgestart om de conformiteit van de omzetting in de lidstaten na te gaan. Wanneer nodig zijn er inbreukprocedures ingeleid of zullen die worden ingeleid om problemen van onvolledige of onjuiste omzetting aan te pakken.

La Commission a lancé une étude afin de vérifier la conformité de la transposition dans les États membres. Si nécessaire, des procédures d'infraction ont été ou sont engagées afin de remédier aux problèmes liés à une transposition incomplète ou incorrecte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er tien inbreukprocedures ingeleid' ->

Date index: 2024-08-26
w