Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "er vanaf nu uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

Binnen de EIB-groep houdt het EIF zich nu uitsluitend nog bezig met garanties in de MKB-portefeuille en risicokapitaal (middelen van de Europese Gemeenschap en van EIB/EIF).

Au sein du groupe BEI, le FEI est désormais chargé exclusivement de toutes les opérations de garantie des PME et de capital-risque (ressources communautaires et ressources BEI/FEI).


Niettemin moet vanaf nu worden nagedacht over de instrumenten die voor de periode na 2020 nodig zijn om klimaat- en energiegerelateerde kwesties aan te pakken, waaronder de van lidstaat tot lidstaat uiteenlopende kostenplaatjes (zie punt 2.1).

Il faut cependant engager une réflexion sur les instruments qui seront nécessaires au-delà de 2020 pour aborder les questions liées au climat et à l'énergie, y compris les conséquences pour les États membres des écarts de prix décrits dans la section 2.1.


De Gemeenschapsmerkenverordening wordt vanaf nu ook het European Union Trade Mark genoemd.

En outre, le règlement sur la marque communautaire est désormais dénommé "règlement sur la marque de l'Union européenne".


Artsen die wettelijk op pensioen gaan (bijvoorbeeld nu ze toch hun bvba geliquideerd hebben) maar toch nog wat willen blijven werken als zelfstandige bijklussende gepensioneerde zijn vanaf nu verplicht hun aanvullend pensioen op te nemen.

Les médecins qui prennent légalement leur pension (dans le cas où ils ont par exemple liquidé leur SPRL), mais qui souhaitent malgré tout continuer à travailler occasionnellement en tant que retraité indépendant, sont à présent obligés de prendre leur pension complémentaire.


We zitten dus op koers met wat het regeerakkoord vermeldt, aangezien vanaf nu "[...] alle administraties elektronische facturen kunnen ontvangen [...]" en het pas vanaf 2018 is dat e-Procurement en elektronische facturatie verplicht kunnen worden gemaakt!

Et nous sommes donc en phase avec l'accord de gouvernement puisque que dès maintenant "[...] toutes les administrations sont capables de recevoir des factures électroniques [...]" et ce n'est qu'en 2018 "e-Procurement et Facturation électronique" devraient pouvoir être rendu obligatoires!


Vanaf nu kan u van alle dossiers die sinds 1981 in de Senaat of de Kamer werden ingediend, de volledige wetgevingshistoriek en een link naar de ingescande documenten terugvinden: Geavanceerd zoeken > Wetgevingsdossiers U kan opzoeken op indiener, titel of eurovoc-onderwerp.

Désormais, il voous est possible de retrouver l'historique législatif complet et un lien vers les documents scannés pour tous les dossiers introduits à la Chambre ou au Sénat depuis 1981: Recherche avancée > Dossiers législatifs La recherche s'effectue par auteur, titre ou sujet Eurovoc.


E-griffie is gebruiksvriendelijk en de lange verplaatsingen naar de griffie zijn vanaf nu verleden tijd.

E-greffe est facile à utiliser et les longs déplacements vers les greffes appartiennent désormais au passé.


Bevestigt de minister dat zij het 112-project en de Astridnetwerken vanaf nu stopzet?

La ministre confirme-t-elle qu'elle arrête à partir de maintenant le projet 112 et les réseaux Astrid ?


Met EGNOS profiteert Europa vanaf nu volkomen van het op mondiaal vlak inzake radionavigatie per satellieten uitgewerkte beleid.

Avec EGNOS, l'Europe est, dès à présent, pleinement partie prenante à la politique élaborée au plan mondial en matière de radionavigation par satellites.


Binnen de EIB-Groep houdt het EIF zich nu uitsluitend nog bezig met risicokapitaal en garanties in de MKB-portefeuille (middelen van de Europese Gemeenschap en van EIB/EIF).

Au sein du groupe BEI, le FEI est désormais chargé exclusivement de toutes les opérations de garantie des PME et de capital-risque (ressources communautaires et ressources BEI/FEI).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er vanaf nu uitsluitend' ->

Date index: 2024-09-26
w