Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er voldoende overheidsmiddelen moeten » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat er voldoende overheidsmiddelen ter beschikking zijn om te voldoen aan de behoeften van het zorgstelsel, is het onvermijdelijk dat de lidstaten een gezonde en duurzame begrotingssituatie kennen.

Afin d'assurer que des ressources publiques suffisantes soient disponibles pour satisfaire les besoins du système de soins, il est indispensable que les Etats Membres bénéficient de positions budgétaires saines et durables.


Op alle beleidsgebieden, inclusief bij de toewijzing van overheidsmiddelen, moeten energie-efficiëntiecriteria worden opgelegd.

Les critères d’efficacité énergétique doivent s’imposer dans toutes les sphères, y compris l’affectation des fonds publics.


onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatre ...[+++]

souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les États membres puissent faire un choix parmi les mesures dis ...[+++]


F. overwegende dat de ontwikkeling van onderwijs- en opleidingsbeleid tot het takenpakket van de overheden van lidstaten behoort en overwegende dat er voldoende overheidsmiddelen moeten worden vrijgemaakt voor deze domeinen om de gelijke toegang tot onderwijs te garanderen, zonder discriminatie op basis van sociale, economische of culturele aspecten, etniciteit of politieke overtuiging;

F. considérant que l'élaboration des politiques d'éducation et de formation est une responsabilité publique des États membres et que ces domaines requièrent des dotations publiques adéquates afin d'assurer l'égalité d'accès à l'éducation sans discrimination sociale, économique, culturelle, raciale ou politique;


F. overwegende dat de ontwikkeling van onderwijs- en opleidingsbeleid tot het takenpakket van de overheden van lidstaten behoort en overwegende dat er voldoende overheidsmiddelen moeten worden vrijgemaakt voor deze domeinen om de gelijke toegang tot onderwijs te garanderen, zonder discriminatie op basis van sociale, economische of culturele aspecten, etniciteit of politieke overtuiging;

F. considérant que l'élaboration des politiques d'éducation et de formation est une responsabilité publique des États membres et que ces domaines requièrent des dotations publiques adéquates afin d'assurer l'égalité d'accès à l'éducation sans discrimination sociale, économique, culturelle, raciale ou politique;


De criteria voor de aanwijzing van personen wier tegoeden worden bevroren omdat zij verantwoordelijk zijn voor het verduisteren van Oekraïense overheidsmiddelen moeten worden verduidelijkt.

Il convient de préciser les critères de désignation pour le gel des fonds visant les personnes responsables de détournement de fonds appartenant à l'État ukrainien.


De vraag die zich daarom voordoet is welke maatregelen er genomen gaan worden om verandering in deze situatie te brengen, om daadwerkelijk te waarborgen dat er steun komt voor innovatie in landen als Portugal en andere landen waar niet voldoende overheidsmiddelen gereserveerd zijn op deze gebieden, en ook – gezien de hoge prijzen en de problemen die op veel plaatsen voelbaar zijn – om te garanderen dat energie toegankelijk blijft voor de mensen en voor de industriële sector.

La question est donc la suivante: quelles mesures allez-vous prendre pour remédier à cette situation, pour soutenir réellement l’innovation dans des pays comme le Portugal et d’autres pays qui ne prévoient pas d’investissements publics suffisants dans ces domaines? Au vu des prix élevés pratiqués et des difficultés rencontrées dans de nombreux endroits, que comptez-vous faire pour garantir l’accès des personnes et des industries à l’énergie?


In een situatie van schaarse overheidsmiddelen moeten deze investeringen prioriteit krijgen en moeten nieuwe financieringsmechanismen worden ontwikkeld.

Dans une période où les ressources publiques sont limitées, il convient de donner la priorité politique à ces investissements et de mettre au point de nouveaux mécanismes de financement.


U. overwegende dat de stimulansen voor investeringen in OO naar aan armoede gerelateerde ziekten een optimaal gebruik van overheidsmiddelen moeten waarborgen en op de werkelijke kosten moeten worden gebaseerd ongeacht of deze stimulansen de openbare of de particuliere sector worden geboden,

U. considérant que les mesures d'incitation à l'investissement dans le domaine de la recherche et du développement relatifs aux maladies liées à la pauvreté doivent assurer une utilisation optimale des deniers publics et se fonder sur les coûts réels, qu'elles soient proposées au secteur public ou au secteur privé,


V. overwegende dat de stimulansen voor investeringen in OO naar aan armoede gerelateerde ziekten een optimaal gebruik van overheidsmiddelen moeten waarborgen en op de werkelijke kosten moeten worden gebaseerd ongeacht of deze stimulansen de openbare of de particuliere sector worden geboden,

V. considérant que les mesures d'incitation à l'investissement dans le domaine de la recherche et du développement relatifs aux maladies liées à la pauvreté doivent assurer une utilisation optimale des deniers publics et se fonder sur les coûts réels, qu'elles soient proposées au secteur public ou au secteur privé,


w