Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «er wel onevenredig hard » (Néerlandais → Français) :

Het witwassen van geld, corruptie, illegale financiële stromen en belastingontduiking en -ontwijking blijven duurzame ontwikkeling dwarsbomen, en treffen de ontwikkelingslanden onevenredig hard.

Le blanchiment de capitaux, la corruption, les flux financiers illicites et la fraude et l’évasion fiscales continuent de nuire au développement durable, ce qui affecte les pays en développement de manière disproportionnée.


De richtlijn beoogt geenszins het op de arbeidsovereenkomst toepasselijke recht te wijzigen in geval van terbeschikkingstelling, maar wel een "harde kern" van dwingende bepalingen vast te leggen die in acht moeten worden genomen tijdens de periode van terbeschikkingstelling in de ontvangende lidstaat, "ongeacht het recht dat van toepassing is op het dienstverband".

En effet, en cas de détachement, la Directive ne vise nullement à modifier la loi applicable au contrat de travail, mais elle fixe un "noyau dur" de règles impératives à respecter pendant la période de détachement dans l'Etat membre d'accueil, "quelle que soit la loi applicable à la relation de travail".


De sector is er wel met hard onderhandelen in geslaagd op de valreep 16 nieuwe moleculen die een directe besparing zouden opleveren, terugbetaalbaar te maken.

À force de négociations particulièrement âpres, le secteur est parvenu à permettre le remboursement in extremis de 16 nouvelles molécules qui devraient permettre des économies directes.


De sector is er wel met hard onderhandelen in geslaagd op de valreep 16 nieuwe moleculen die een directe besparing zouden opleveren, terugbetaalbaar te maken.

À force de négociations particulièrement âpres, le secteur est parvenu à permettre le remboursement in extremis de 16 nouvelles molécules qui devraient permettre des économies directes.


Door zorgvuldiger aandacht te besteden aan het herverdelingsprofiel van hun wijzigingen in belasting- en uitkeringsstelsels slaagden andere lidstaten erin te voorkomen dat huishoudens met een laag inkomen onevenredig hard zouden worden getroffen.

D’autres États membres, dans lesquels une plus grande attention avait été accordée au profil distributif des modifications apportées aux systèmes de prélèvements et de prestations, ont réussi à éviter des effets disproportionnés sur les ménages à faible revenu.


De bepaling « tenzij belanghebbenden die geen partij zijn in het geding daardoor op onevenredige wijze benadeeld kunnen worden » lijkt te suggereren dat de belanghebbenden die wel partij zijn in het geding wel op onevenredige wijze benadeeld kunnen worden.

La disposition « à moins que les intéressés qui ne sont pas parties à la cause puissent être lésés de manière disproportionnée » laisse entendre qu'il est possible que les intéressés qui sont parties à la cause soient lésés de manière disproportionnée.


2. Aanvragen voor de milieukeur die binnen de productengroep „harde vloer- en wandbekledingen” vallen en zijn ingediend vanaf de datum van vaststelling van deze beschikking, maar uiterlijk op 31 maart 2010, kunnen worden gebaseerd op de criteria van Beschikking 2002/272/EG dan wel de criteria van deze beschikking.

2. Les demandes d’attribution du label écologique pour des produits appartenant à la catégorie de produits «revêtements durs» présentées à compter de la date d’adoption de la présente décision mais au plus tard le 31 mars 2010 peuvent se référer soit aux critères énoncés dans la décision 2002/272/CE, soit aux critères définis dans la présente décision.


Om arbitraire of onevenredige restricties op de concurrentie tussen "gereglementeerde markten" te vermijden, kan het derhalve aanbeveling verdienen na te gaan of het nog wel aangewezen is de "concentratieregel" in zijn huidige vorm te handhaven.

Pour s'assurer que la concurrence entre "marchés réglementés" ne sera pas soumise à des restrictions arbitraires ou disproportionnées, il pourrait être utile d'examiner dans quelle mesure la "règle de concentration" continue à se justifier, du moins dans sa forme actuelle.


Zo wordt de tegenstanders soms verweten dat ze het argument van het `christelijke Europa' gebruiken. Het moet me van het hart dat in de Conventie en in de IGC sommigen, de heer Giscard d'Estaing voorop, wel heel hard hun best hebben gedaan om het christelijke karakter van Europa te benadrukken en te gebruiken als een argument om het Turkse lidmaatschap tegen te gaan.

Au sein de la Convention et de la CIG, certains s'en sont en effet servis - M. Giscard d'Estaing en tête - pour combattre la candidature turque.


- Het antwoord van de minister geeft duidelijk aan dat er op het terrein wel hard wordt gewerkt, maar blijkbaar niet hard genoeg, want zeven op de tien wetenschappelijk ogende reclames blijken volgens recent wetenschappelijk onderzoek nog altijd misleidend te zijn.

- La réponse de la ministre indique que si l'action sur le terrain est énergique, elle l'est encore insuffisamment. En effet, sept publicités à prétentions scientifiques sur dix sont trompeuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'er wel onevenredig hard' ->

Date index: 2023-12-26
w