Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «eraan dat alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de assurance en perte totale seulement


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus




hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


longtuberculose, alleen door kweek bevestigd

Tuberculose pulmonaire, confirmée par culture seulement


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. betreurt dat de voorzitter van de Commissie, Jean-Claude Juncker, het idee heeft geopperd dat er de komende vijf jaar geen verdere uitbreiding zal plaatsvinden; is van mening dat een dergelijke verklaring de geloofwaardigheid van de EU in de Westelijke Balkan kan ondermijnen, een gevaarlijk precedent kan scheppen en het beeld van de Unie in de steeds meer instabiele oostelijke buurlanden kan verzwakken; herinnert eraan dat de staatshoofden en regeringsleiders van de EU tijdens de Europese Raad van Thessaloniki in 2003 hebben besloten dat alle landen van de Westelijke Balkan vooruitzicht op het lidmaatschap van de EU zullen houden; herinnert eraan dat alleen een derge ...[+++]

48. regrette que Jean-Claude Juncker, président de la Commission, ait défendu l'idée selon laquelle il n'y aurait pas de nouvel élargissement au cours des cinq prochaines années; estime qu'une telle déclaration pourrait miner la crédibilité de l'Union européenne dans la région des Balkans occidentaux, établir un dangereux précédent et affaiblir stratégiquement la perception de l'Union dans un environnement oriental de plus en plus instable; rappelle la décision prise par les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union européenne lors du Conseil européen de Thessalonique en 2003, indiquant qu'une perspective européenne sans équivoque s'o ...[+++]


110. is van mening dat er een duidelijk onderscheid moet worden gemaakt tussen het nabuurschapsbeleid en het uitbreidingsbeleid; is ervan overtuigd dat de uitbreiding een van de succesverhalen van de EU is en op de agenda moet blijven staan door hervormingen in kandidaat-lidstaten tot prioriteit te maken en tot het einde objectief te volgen, opdat de motivatie in deze landen behouden blijft en de EU haar waarden kan blijven verspreiden; herinnert eraan dat alleen een dergelijk vooruitzicht de betrokken landen kan motiveren;

110. estime qu'il devrait y avoir une distinction claire entre les politiques d'élargissement et de voisinage; est convaincu que l'élargissement a été l'un des grands succès de l'Union européenne et devrait être maintenu à l'ordre du jour en donnant la priorité aux réformes dans les pays candidats jusqu'à la fin de la législature, et en surveillant de manière objective ces réformes, afin de conserver leur motivation et la capacité de l'Union à diffuser ses valeurs; rappelle que seule cette perspective peut constituer une incitation pour les pays concernés;


2. verzoekt de Egyptische autoriteiten om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke invrijheidsstelling van al degenen die uitsluitend gevangen zijn gezet wegens het uitoefenen van hun recht op vrijheid van meningsuiting en vreedzame vergadering, waaronder de mensenrechtenverdedigers Yara Salam en Sanaa Ahmed Seif; verzoekt de Egyptische autoriteiten om het verbod op de jeugdbeweging 6 April op te heffen, om de vonnissen tegen de activisten van deze organisatie nietig te verklaren, alsook om de belangrijkste oppositiebeweging Moslimbroederschap niet meer als terroristische groepering aan te duiden; herinnert eraan dat alleen de opbouw van een w ...[+++]

2. demande aux autorités égyptiennes la libération immédiate et inconditionnelle de toutes les personnes détenues au seul motif d'avoir exercé leur droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique, et notamment des militants des droits de l'homme Yara Salam et Sanaa Ahmed Seif; demande aux autorités égyptiennes d'annuler l'interdiction du Mouvement de la jeunesse du 6 avril ainsi que les condamnations prononcées à l'encontre de ses militants et de ne plus considérer le principal mouvement d'opposition que sont les Frères musulmans comme un groupe terroriste; rappelle que seule la mise en place d'une société vraiment pluraliste e ...[+++]


De heer Moureaux herinnert eraan dat alleen de federale overheid bevoegd is voor de regels betreffende de politieraad, terwijl de gewesten bevoegd zijn voor de gemeenteraden.

M. Moureaux rappelle que le pouvoir fédéral est seul compétent pour les règles relatives au conseil de police, alors que les Régions le sont pour les conseils communaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg werd de voorkeur eraan gegeven « alleen aandacht te schenken aan de verdragen ter zake waarvan mogelijke conflicten konden worden voorzien en de andere verdragen buiten beschouwing te laten omdat conflicten minder waarschijnlijk zijn », zoals het Haags Verdrag van 1961 tot afschaffing van de vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten.

C'est pourquoi l'on avait choisi « de ne considérer que les conventions pour lesquelles paraissaient exister des conflits potentiels prévisibles, en laissant de côté les autres conventions pour lesquelles les possibilités de conflits semblaient moins probables », telle que la Convention de La Haye de 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers.


Bijgevolg werd de voorkeur eraan gegeven « alleen aandacht te schenken aan de verdragen ter zake waarvan mogelijke conflicten konden worden voorzien en de andere verdragen buiten beschouwing te laten omdat conflicten minder waarschijnlijk zijn », zoals het Haags Verdrag van 1961 tot afschaffing van de vereiste van legalisatie van buitenlandse openbare akten.

C'est pourquoi l'on avait choisi « de ne considérer que les conventions pour lesquelles paraissaient exister des conflits potentiels prévisibles, en laissant de côté les autres conventions pour lesquelles les possibilités de conflits semblaient moins probables », telle que la Convention de La Haye de 1961 supprimant l'exigence de la légalisation des actes publics étrangers.


7. herinnert de Commissie eraan dat alleen zij wetgevend initiatiefrecht heeft; is dan ook verbijsterd dat de Commissie nog geen wetgevingsvoorstellen heeft ingediend op basis van de voorstellen in haar "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie" (COM(2012)0777) en haar verklaring bij de "twopack"-verordeningen; is van mening dat de Commissie haar politieke en uit de Verdragen voortvloeiende verplichtingen van zich afschuift als zij niet dringend een dergelijk initiatief neemt;

7. rappelle à la Commission qu'elle seule dispose du pouvoir d'initiative législative; exprime dès lors sa perplexité face au fait que la Commission n'ait pas encore présenté de textes législatifs fondés sur les propositions contenues dans son "projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie" (COM(2012)0777) et dans la déclaration de la Commission annexée aux règlements du "two-pack"; estime que si la Commission ne prend pas une telle initiative de toute urgence, elle négligera ses attributions politiques et les responsab ...[+++]


86. herinnert eraan dat alleen nationale nucleaire regelgevingsinstanties met strikte inachtneming van de toepasselijke nationale wetgeving ontmantelingsvergunningen aan rechtspersonen kunnen afgeven;

86. rappelle que seules les autorités nationales de réglementation dans le domaine nucléaire peuvent fournir les autorisations de déclassement à des personnes morales dans le strict respect de la législation nationale correspondante;


Dat gold dus niet wanneer kadavers in beslag worden genomen (artikel 42, § 1). Niet erg logisch dus. Als de minister alleen op de hoogte wordt gebracht van de inbeslagneming van levende dieren en hij alleen dan de erkenning kan intrekken, hoeven eigenaars die vrezen voor de intrekking van hun erkenning, hun dieren alleen maar te doden om eraan te ontsnappen.

Dès lors, cette information ne s'appliquait pas aux saisies réalisées sur des cadavres (article 42, § 1), .Cela engendrait une incohérence car l'information du ministre et sa conséquence, à savoir le retrait d'agrément, s'appliqueraient si les animaux saisis sont vivants et pas s'ils sont morts .dès lors un propriétaire se sentant menacé de retrait d'agrément n'aurait qu'à tuer ses animaux pour ne plus être ennuyé .


Volgens een vaststaande jurisprudentie moet de arts de commissie niet inlichten over de inhoud van de therapie maar moet hij alleen bevestigen dat de betrokkene zich eraan onderwerpt of integendeel melden dat hij weigert zich eraan te onderwerpen.

Selon une jurisprudence constante, le médecin n'a pas à informer la commission du contenu de la thérapie, mais doit seulement confirmer que l'intéressé s'y soumet ou, au contraire, signaler qu'il refuse de s'y soumettre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan dat alleen' ->

Date index: 2024-03-17
w