Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Am
Amendement
De
Ervan
Gewone betekenis
Mondeling amendement
Naar gelang van de omstandigheden van de zaak
Neventerm
Oordelen of er al dan niet belaging is ».
Parlementair veto
Periodieke explosieve stoornis
Zal

Traduction de «eraan dat amendement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent




amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de verantwoording van dat amendement, waarin de oorspronkelijke verantwoording voor de aanneming van de in het geding zijnde bepaling wordt herhaald, werd het volgende eraan toegevoegd :

La justification de cet amendement, qui reproduit la justification initiale pour l'adoption de la disposition en cause, y a ajouté ce qui suit :


De voorzitter herinnert eraan dat amendement nr. 1 ingediend is door de heren Vandenberghe, D'Hooghe, Weyts en Delcroix.

Le président rappelle que l'amendement nº 1 a été introduit par MM. Vandenberghe, D'Hooghe, Weyts et Delcroix.


De voorzitter herinnert eraan dat amendement nr. 16 als uitgangspunt fungeert en ertoe strekt een synthese te maken van alle amendementen die na de goedkeuring van het verslag zijn ingediend.

Le président rappelle que la base de la discussion est l'amendement nº 16, qui vise à formuler une synthèse de tous les amendements déposés après l'approbation du rapport.


De minister herinnert eraan laatstgenoemd amendement niet te onderschrijven.

Le ministre rappelle qu'il ne souscrit pas à ce dernier amendement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze herinnert eraan dat amendement nr. 7 het resultaat is van een consensus tussen beide Orden van balies.

Elle rappelle que l'amendement nº 7 est le résultat d'un consensus entre les deux Ordres des barreaux.


De minister herinnert eraan dat amendement nr. 113 het probleem van de vervaardiging van de militaire wapens regelt, maar het probleem van de hulpstukken niet behandelt.

Le ministre rappelle que l'amendement nº 113 règle le problème de la fabrication des armes militaires en général mais qu'il omet de traiter la question des accessoires.


Een amendement dat ertoe strekte de woorden « door toedoen van de overheid » te schrappen, werd zowel in de Senaat (ibid., p. 74) als in de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 1977-1978, nr. 470/9, p. 30) om de volgende motieven verworpen : « De Minister herinnert eraan dat sedert lang om de in artikel 51 vervatte maatregel wordt gevraagd en dat daardoor een grotere gelijkheid onder de belastingplichtigen wordt geschapen.

Un amendement visant à supprimer les mots « par le fait de l'autorité publique » fut rejeté, tant au Sénat (ibid., p. 74) qu'à la Chambre des représentants (Doc. parl., Chambre, 1977-1978, n° 470/9, p. 30), pour les motifs suivants : « Le Ministre rappelle tout d'abord que la mesure contenue dans l'article 51 est demandée depuis longtemps et qu'elle permettra de mieux réaliser l'égalité des contribuables devant l'impôt.


Een lid verklaarde dienaangaande : « De spreekster deelt de bezorgdheid van [...] aangaande de schijnsamenwoning, maar is verwonderd dat zij de wettelijke samenwoning wil afschaffen, of op zijn minst de eraan gekoppelde voordelen inzake vestiging wil opheffen. Een dergelijke maatregel zou inderdaad als neveneffect hebben dat een in België verblijvende homoseksueel niet langer een paar zou kunnen vormen met, bijvoorbeeld, een Oegandese homoseksueel. Aangezien de spreekster wil dat de wettelijke samenwoning in het Belgische recht wordt gehandhaafd, zal zij een amendement in die zi ...[+++]

Un membre a déclaré à ce sujet : « L'intervenante partage la préoccupation de [...] au sujet des cohabitations de complaisance, mais s'étonne qu'elle veuille supprimer la cohabitation légale, ou, à tout le moins, abroger les avantages relatifs au droit d'établissement. Pareille mesure poserait, en effet, problème, lorsqu'un homosexuel établi en Belgique ne pourrait plus former un couple avec un homosexuel ougandais, pour ne choisir que cet exemple. Se déclarant favorable au maintien de la cohabitation légale en droit belge, elle déposera un amendement en ce sens » (ibid., p. 23).


Tijdens het onderzoek van het amendement waarmee werd voorgesteld het woord « herhaaldelijk » te schrappen, legde een van de auteurs ervan uit dat het begrip « belaging » moet « worden verstaan in [de] gewone betekenis [ervan], die kan evolueren », waarbij hij eraan toevoegde dat « de rechter [.] naar gelang van de omstandigheden van de zaak [zal] oordelen of er al dan niet belaging is ».

Lors de l'examen de l'amendement qui proposait de supprimer les mots « de façon répétée », l'un de ses auteurs expliquait que la notion de « harcèlement » doit être « comprise [.] dans [sa] signification habituelle qui peut évoluer », ajoutant que « [le] juge appréciera, selon les circonstances de l'affaire, s'il y a ou non harcèlement ».


Er zij overigens eraan herinnerd dat een amendement dat in de Kamer is neergelegd teneinde de bepaling van artikel 7, § 3, van de wet van 29 april 1999 uit te breiden tot « alle andere installaties die hernieuwbare energiebronnen aanwenden » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/023) eenparig is verworpen, omdat « enkel de off-shore -windmolenparken behoren tot de bevoegdheid van de federale overheid » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/027, p. 3).

Il convient de rappeler d'ailleurs qu'un amendement déposé à la Chambre visant à étendre la disposition de l'article 7, § 3, de la loi du 29 avril 1999 à « toutes les autres installations de production qui utilisent des sources d'énergie renouvelables » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/023) a été rejeté à l'unanimité, en tenant compte du fait que « seuls les parcs à éoliennes offshore sont de la compétence de l'autorité fédérale » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/027, p. 3).




D'autres ont cherché : neventerm     amendement     mondeling amendement     parlementair veto     periodieke explosieve stoornis     eraan dat amendement     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan dat amendement' ->

Date index: 2023-09-10
w