Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechten verdedigen
Mensenrechtengroepering
Neventerm
OHCHR
Periodieke explosieve stoornis
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Traduction de «eraan dat mensenrechten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme




Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

mouvement pour les droits de l'homme [ groupe pour les droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Handelsregelingen zijn aanjagers voor groei en dragen eraan bij dat mensenrechten en arbeidsrechten, alsmede beginselen van goed bestuur en duurzame ontwikkeling worden bevorderd.

En tant que moteur de la croissance, les accords commerciaux favorisent les droits de l'homme et les droits des travailleurs, encouragent la bonne gouvernance et renforcent les principes de développement durable.


herinnert de EU eraan dat haar beleid, waaronder met betrekking tot de wapenhandel en de handel in grondstoffen, coherent moet zijn en dat de onderhandelingen over overeenkomsten in de regio vrede, stabiliteit, ontwikkeling en mensenrechten moeten bevorderen.

rappelle qu'il est indispensable que les politiques de l'Union soient cohérentes, y compris en ce qui concerne le commerce des armes et des matières premières, et que les négociations menées dans la région en vue de la conclusion d'accords promeuvent la paix, la stabilité, le développement et les droits de l'homme.


Ik herinner u eraan dat indien Rusland geen lid meer zou zijn van de Raad van Europa, de Russische burgers geen toegang meer zouden hebben tot het Europees Hof van de Rechten van de Mens en de andere monitoringsmechanismen voor de mensenrechten geen bevoegdheid meer zouden hebben binnen het Russische territorium.

Je tiens à vous rappeler que si la Russie vient à perdre son statut de membre du Conseil de l'Europe, les citoyens russes ne pourront plus saisir la Cour européenne des droits de l'Homme.


Ik neem deze gelegenheid te baat om eraan te herinneren dat België als lid van de Mensenrechtenraad sterk heeft aangedrongen de historische goedkeuring in juni 2011 van resolutie 17/19 "Mensenrechten, seksuele geaardheid en genderidentiteit".

Je saisis cette occasion pour rappeler que la Belgique a oeuvré en tant que membre du Conseil des droits de l'Homme pour l'adoption historique de la résolution 17/19 "Droits de l'homme, orientation sexuelle et identité? de genre" en juin 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ERAAN HERINNEREND dat de EU en haar lidstaten zijn toegetreden tot, en zich dus ook hebben verbonden tot de uitvoering van, het Verdrag van de Unesco van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, waarin onder meer wordt benadrukt dat cultuur als strategisch element in het ontwikkelingsbeleid moet worden geïntegreerd en dat culturele diversiteit pas beschermd en bevorderd kan worden wanneer mensenrechten en fundamentele vrijheden gewaarborgd zijn,

RAPPELANT que l'Union européenne et ses États membres ont adhéré à la convention de l'Unesco de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles et qu'ils se sont par là même engagés à mettre en œuvre cette convention, qui souligne notamment la nécessité d'intégrer la culture en tant qu'élément stratégique dans les politiques de développement et que la diversité culturelle ne peut être protégée et promue que si les droits de l'homme et les libertés fondamentales sont garantis.


6. Tunesië eraan te herinneren dat het de bepalingen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens moet naleven, alsook de regionale en internationale bepalingen betreffende de mensenrechten, in het bijzonder artikel 1 van de Verklaring betreffende de mensenrechtenverdedigers, die op 9 december 1998 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties werd aangenomen, en dat bepaalt dat eenieder, individueel of verenigd met anderen, het recht heeft de bescherming en de verwezenlijking van mensenrechten en fundamentele vrijheden op nationaal en i ...[+++]

6. rappeler à la Tunisie qu'elle doit se conformer aux dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux instruments régionaux et internationaux relatifs aux droits de l'homme et particulièrement l'article 1 de la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1998, « chacun a le droit, individuellement ou en association avec d'autres, de promouvoir la protection et la réalisation des droits de l'homme et des libertés fondamentales aux niveaux national et international »;


6. Tunesië eraan te herinneren dat het de bepalingen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens moet naleven, alsook de regionale en internationale bepalingen betreffende de mensenrechten, in het bijzonder artikel 1 van de Verklaring betreffende de mensenrechtenverdedigers, die op 9 december 1998 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties werd aangenomen, en dat bepaalt dat eenieder, individueel of verenigd met anderen, het recht heeft de bescherming en de verwezenlijking van mensenrechten en fundamentele vrijheden op nationaal en i ...[+++]

6. rappeler à la Tunisie qu'elle doit se conformer aux dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux instruments régionaux et internationaux relatifs aux droits de l'homme et particulièrement l'article 1 de la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1998, « chacun a le droit, individuellement ou en association avec d'autres, de promouvoir la protection et la réalisation des droits de l'homme et des libertés fondamentales aux niveaux national et international »;


Hij herinnerde eraan dat de bilaterale EU-China mensenrechten dialoog een belangrijk forum was om deze zaken te bespreken en om aan te tonen dat het respect voor de mensenrechten een wederzijdse bezorgdheid is.

Il a rappelé que le dialogue bilatéral Europe-Chine sur les droits de l’homme constituait un forum important pour en discuter et pour montrer que le respect pour les droits de l’homme était un souci commun.


Deze Raad heeft in het bijzonder alle partijen die betrokken zijn bij het conflict, eraan herinnerd dat ze verplicht zijn om « de mensenrechten volledig te respecteren en hun verplichtingen volgens het internationaal humanitair moeten nakomen ». De Raad voegde eraan toe dat “het de onderzoeken die lopen naar vermeende schendingen van het internationaal humanitair recht aandachtig zal volgen.

Ce dernier a notamment rappelé à toutes les parties au conflit qu'il leur incombait « de respecter pleinement les droits de l'homme et d'honorer les obligations qui sont les leurs en vertu du droit humanitaire international » Le Conseil a ajouté qu’ « il suivra attentivement les enquêtes menées sur les violations présumées du droit humanitaire international.


Om een veilige onderwijsomgeving te creëren, moeten we alle partijen in een conflict eraan herinneren dat ze de verplichtingen moeten nakomen die het internationaal humanitair recht en de mensenrechten hen opleggen. Het gaat onder meer om het respecteren van de burgerbevolking, in het bijzonder schoolgaande kinderen en onderwijzend personeel, en om het rekening houden met ramprisico's bij de heropbouw van onderwijsinfrastructuur.

En vue de créer un environnement éducatif sécurisé, nous devons rappeler à toutes les parties en conflit qu'elles doivent respecter les obligations qui leur incombent en vertu du droit international humanitaire et du respect des droits de l'homme, notamment celui de respecter les populations civiles, en particulier les étudiants et le personnel enseignant, et tenir compte des risques de catastrophe lors de la reconstruction d'établissements éducatifs.


w