Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Traduction de «eraan te remediëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detectiesystemen waarmee verdacht telefoonverkeer kan worden opgespoord, anderen niet. Bovendien werd informatie over verdachte oproepen tot voor kort zelden gedeeld tussen operatoren. Naar aanle ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposen ...[+++]


5° indien de resultaten niet worden bereikt, op gedetailleerde wijze aangeven waarom zij niet behaald werden, eraan remediëren, er lessen uit trekken en deze lessen integreren in het beheer van de kennis.

5° si les résultats ne sont pas atteints, indiquer de manière détaillée pourquoi ils ne l'ont pas été, y remédier, en tirer des leçons et intégrer ces leçons dans la gestion des connaissances.


Maar praktijken die zouden kunnen leiden tot disfuncties binnen de diplomatieke posten, zouden wel kunnen worden opgespoord om eraan te remediëren.

Par contre, les pratiques susceptibles d'entraîner des dysfonctionnements au sein des postes diplomatiques doivent effectivement être détectées pour y remédier.


Maar praktijken die zouden kunnen leiden tot disfuncties binnen de diplomatieke posten, zouden wel kunnen worden opgespoord om eraan te remediëren.

Par contre, les pratiques susceptibles d'entraîner des dysfonctionnements au sein des postes diplomatiques doivent effectivement être détectées pour y remédier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij herinnert eraan dat de regering vorig jaar reeds stelde dat ze ging remediëren aan de voorgestelde problematiek.

Il rappelle que le gouvernement a déjà annoncé l'année dernière qu'il allait remédier à la problématique évoquée.


Hij herinnert eraan dat de regering vorig jaar reeds stelde dat ze ging remediëren aan de voorgestelde problematiek.

Il rappelle que le gouvernement a déjà annoncé l'année dernière qu'il allait remédier à la problématique évoquée.


66. betreurt dat de Commissie niet specifiek verwijst naar haar actieplan in 2009 voor de implementatie van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie, het beloofde Hulp voor handel-programma, de onderhandelingen over de economischepartnerschapsovereenkomsten (EPO's) en de impact van de klimaatverandering op de ontwikkelingslanden; herinnert de Commissie eraan dat haar ambities ten aanzien van beleidscoherentie voor ontwikkeling (Policy Coherence for Development) in 2009 behouden moeten blijven en dat de recentste cijfers over officiële ontwikkelingshulp die in 2007 door de OESO/DAC zijn verstrekt, erop wijzen dat de bijdragen van de lidstaten ...[+++]

66. regrette que la Commission ne fasse pas spécifiquement référence à son plan d'action de 2009 pour la mise en œuvre de la stratégie commune UE-Afrique, à sa promesse de programme d'aide au commerce, aux négociations des accords de partenariat économique et à l'impact du changement climatique sur les pays en voie de développement; rappelle à la Commission que ses ambitions pour la cohérence des politiques au service du développement doivent être maintenues tout au long de l'année 2009 et que les derniers chiffres de l'aide publique au développement (APD) publiés par le Comité d'aide au développement de l'OCDE en 2007 indiquent une imp ...[+++]


88. betreurt dat de Commissie niet specifiek verwijst naar haar actieplan in 2009 voor de implementatie van de gezamenlijke EU-Afrika-strategie, het beloofde Hulp voor handel-programma, de onderhandelingen over de economischepartnerschapsovereenkomsten (EPO's) en de impact van de klimaatverandering op de ontwikkelingslanden; herinnert de Commissie eraan dat haar ambities ten aanzien van beleidscoherentie voor ontwikkeling (Policy Coherence for Development) in 2009 behouden moeten blijven en dat de recentste cijfers over officiële ontwikkelingshulp die in 2007 door de OESO/DAC zijn verstrekt, erop wijzen dat de bijdragen van de lidstaten ...[+++]

88. regrette que la Commission ne fasse pas spécifiquement référence à son plan d'action de 2009 pour la mise en œuvre de la stratégie commune UE-Afrique, à sa promesse de programme d'aide au commerce, aux négociations des accords de partenariat économique et à l'impact du changement climatique sur les pays en voie de développement; rappelle à la Commission que ses ambitions pour la cohérence des politiques au service du développement doivent être maintenues tout au long de l'année 2009 et que les derniers chiffres de l'aide publique au développement (APD) publiés par le Comité d'aide au développement de l'OCDE en 2007 indiquent une imp ...[+++]


(14) Uit de geldende aansprakelijkheidswetgeving volgt dat elke producent, importeur of downstreamgebruiker die handelingen verricht of handelingen plant met een stof, een preparaat of een voorwerp dat een dergelijke stof of een dergelijk preparaat bevat – met inbegrip van de productie, de import of het gebruik ervan – en weet of redelijkerwijze had kunnen voorzien dat deze handelingen schadelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid of het milieu kunnen hebben, alle inspanningen moet leveren die redelijkerwijze van hem mogen worden verwacht, om deze gevolgen te voorkomen, om ze te beperken of om eraan te remediëren.

14. Il ressort du droit en vigueur en matière de responsabilité que tout fabricant, importateur ou utilisateur en aval qui effectue ou entend effectuer des opérations impliquant une substance, une préparation ou un produit contenant cette substance ou cette préparation, y compris la fabrication, l'importation et l'application de celle-ci, qui sait ou aurait raisonnablement pu prévoir que ces opérations pourraient porter atteinte à la santé humaine ou à l'environnement, doit déployer tous les efforts qui peuvent raisonnablement être exigés de lui pour prévenir ces effets, les limiter ou y remédier.


4. a) Kan u akkoord gaan met de stelling dat deze bijkomende kosten bovenop de eerdere strafmaatregelen bij zware verkeersovertredingen voor veel mensen financieel te zwaar wegen? b) Zo ja, denkt u eraan in deze te remediëren? c) Zo neen, welke motivatie geeft u hieraan?

4. a) Estimez-vous également que ces frais supplémentaires qui s'ajoutent aux sanctions infligées en cas d'infraction routière grave représentent une charge financière trop lourde pour de nombreuses personnes ? b) Dans l'affirmative, songez-vous à remédier à cette situation ? c) Dans la négative, pour quels motifs ?




D'autres ont cherché : neventerm     periodieke explosieve stoornis     eraan te remediëren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan te remediëren' ->

Date index: 2023-02-08
w