Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eraan verbonden koninklijk uitvoeringsbesluit " (Nederlands → Frans) :

De Ministerraad van 17 juli 2009 heeft in 1ste lezing het wetsontwerp 112 en het eraan verbonden koninklijk uitvoeringsbesluit goedgekeurd, dat door de minister van Binnenlandse Zaken en door de minister van Volksgezondheid gezamenlijk werd voorgelegd.

Le Conseil des ministres du 17 juillet 2009 a approuvé, en 1 lecture, le projet de loi 112 et l’arrêté royal d’exécution associé, présentés conjointement par le ministre de l’Intérieur et la ministre de la Santé.


« Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en die recht heeft, indien zij erom verzoekt en mits zij voldoet aan de voorwaarden daartoe, op een vermindering of een ontstentenis van betaling van een rechtsplegingsvergoeding (in geval van toepassing van artikel 1017 van het Gerechtelijk Wetboek, gezien de hoedanigheid van de partijen) en de partij die afstand doet van het geding en die, indien wordt geopteerd voor de interpretatie volgens welke artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en het eraan verbonden ...[+++] koninklijk besluit niet van toepassing zijn op het geval van afstand van geding, geen aanspraak kan maken op zulk een recht, wat neerkomt op de vraag of de afstanddoende partij een partij is die, in de zin van artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet in het ongelijk is gesteld, hetgeen een al dan niet geüniformeerde regeling impliceert, naar gelang van het antwoord dat het Hof zal geven ?

« Les articles 827, 1017 et 1022 du Code judiciaire, pris isolément ou non, ne créent-ils pas une discrimination entre la partie qui succombe sur le fond et qui a droit si elle le demande et à condition de se trouver dans les conditions pour ce faire à une diminution ou à une absence de payement d'une indemnité de procédure (en l'hypothèse d'une application de l'article 1017 du Code judiciaire vu la qualité des parties) et la partie qui se désiste de l'instance et qui ne peut, si l'interprétation selon laquelle l'article 1022 du Code judiciaire et l'arrêté royal y lié ne s'appliquent pas à l'hypothèse du désistement est retenue, revendiq ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID - 16 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit houdende overdracht van de personeelsleden, de opdrachten "Archief en Documentatie", de goederen en de eraan verbonden rechten en plichten van de Directie-generaal Oorlogsslachtoffers van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE - 16 JANVIER 2018. - Arrêté royal transférant le personnel, les missions « Archives et Documentation » de la Direction générale Victimes de la guerre du Service public fédéral Sécurité sociale aux Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces, ainsi que les biens et les droits et obligations y afférents


7. Toelage aan de vzw "The Royal Academies of Sciences and the Arts of Belgium" voor het financieren van de bijdragen aan onder andere de hieronder vermelde internationale organisaties en de internationale comités die verbonden zijn aan de Koninklijke Academie van België en de "Académie royale de Belgique" en de nationale commissies die eraan verbonden zijn :

7. Subvention attribuée à l'asbl « The Royal Academies of Sciences and the Arts of Belgium » pour financer entre autres les cotisations aux organisations internationales liées à l'Académie royale de Belgique et à la « Koninklijke Academie van België » ainsi qu'aux comités nationaux y liés :


3° in de derde paragraaf, hernummerd bij koninklijk besluit van 2 juni 2015, wordt de komma tussen het woord "product" en de woorden "de eraan verbonden risico's" vervangen door het woord "en" en worden de woorden "of de geboden dekking als het om een verzekeringsproduct gaat" opgeheven.

3° au paragraphe 3, renuméroté par l'arrêté royal du 2 juin 2015, la virgule figurant dans la version néerlandaise entre le mot "product" et les mots "de eraan verbonden risico's" est remplacée par le mot "en", et les mots "ou de la couverture offerte s'il s'agit d'un produit d'assurance" sont supprimés.


7. Toelage aan de vzw "The Royal Academies of Sciences and the Arts of Belgium" voor het financieren van de bijdragen aan onder andere de hieronder vermelde internationale organisaties en de internationale comite's die verbonden zijn aan de Koninklijke Academie van België en de "Académie royale de Belgique" en de nationale commissies die eraan verbonden zijn:

7. Subvention attribuée à l'asbl « The Royal Academies of Sciences and the Arts of Belgium » pour financer entre autres les cotisations aux organisations internationales liées à l'Académie royale de Belgique et à la « Koninklijke Academie van België » ainsi qu'aux comités nationaux y liés :


De minister antwoordt ontkennend, maar voegt eraan toe dat zo'n advies verplicht is voor het koninklijk uitvoeringsbesluit.

La ministre répond par la négative, mais précise qu'un tel avis est obligatoire pour l'arrêté royal d'exécution.


De minister deelt mee dat ofwel bij wet ofwel bij koninklijk besluit de gradaties in de beoordeling zullen worden bepaald, alsook de gevolgen die eraan verbonden zijn.

Le ministre déclare que les gradations dans l'évaluation, ainsi que les conséquences qui y sont attachées, seront fixées soit par arrêté royal, soit par la loi.


- Bij koninklijk besluit van 19 maart 2008 werd de cao van 4 juni 2007, gesloten in het paritair comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidsverzorging, en houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid, de bepaling van de classificatie en de eraan verbonden loons- en arbeidsvoorwaarden, door de minister algemeen verbindend verklaard.

- Par arrêté royal du 19 mars 2008, la ministre a rendue obligatoire ergo omnes la convention collective de travail du 4 juin 2007, conclue au sein de la commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, portant des mesures pour la promotion de l'emploi, la détermination de la classification et les conditions de travail et de rémunération y liées.


De kwalificaties van de overtredingen en de eraan verbonden boetes worden bij koninklijk besluit bepaald, wat zowel de wetgever als de burgers ten zeerste verrast.

Les qualifications des infractions et les amendes qui s'y rattachent sont réglées par arrêté royal, ce qui étonne au plus au point tant le législateur que les citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eraan verbonden koninklijk uitvoeringsbesluit' ->

Date index: 2021-02-03
w