Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Tot stilstand gekomen tandcariës

Traduction de «erachter gekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(1) productieve wederinschakeling van de beschikbaar gekomen werkkrachten | (2) productieve wedertewerkstelling van de beschikbaar gekomen arbeidskrachten

emploi productif de la main-d'oeuvre rendue disponible


Aanvullend Protocol nr. 3 tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol en bij het te Guatemala op 8 maart 1971 tot stand gekomen Protocol

Protocole additionnel nº 3 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955 et par le Protocole fait à Guatemala le 8 mars 1971


tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

appel efficace | communication établie


tot stilstand gekomen tandcariës

Carie dentaire stabilisée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ze zijn erachter gekomen dat het heel aangenaam is om, zonder enige belasting te betalen, zonder enig recht te betalen, goederen te verkopen die natuurlijk geen « zolderopruimingen » zijn, maar een onwettige handel.

Ils se sont rendu compte qu'au fond, il est très agréable de pouvoir, sans payer aucune taxe, sans acquitter aucun droit, vendre des biens qui ne sont évidemment pas des « fonds de grenier » mais bien l'objet d'un commerce illicite.


Ze zijn erachter gekomen dat het heel aangenaam is om, zonder enige belasting te betalen, zonder enig recht te betalen, goederen te verkopen die natuurlijk geen « zolderopruimingen » zijn, maar een onwettige handel.

Ils se sont rendu compte qu'au fond, il est très agréable de pouvoir, sans payer aucune taxe, sans acquitter aucun droit, vendre des biens qui ne sont évidemment pas des « fonds de grenier » mais bien l'objet d'un commerce illicite.


Dankzij Edward Snowden zijn de Verenigde Staten erachter gekomen dat die werkwijze meer nadelen dan voordelen had.

Gráce à Edward Snowden, les États-Unis se sont rendus compte qu'il y avaient plus d'inconvénients que d'avantages à cette méthode de travail.


In de zaak Rwanda is men erachter gekomen dat de militaire ontwikkelingswerkers een andere analyse maakten dan de chef-staf van de VN-strijdkrachten ter plaatse.

Dans l'affaire du Rwanda, on s'est rendu compte que les coopérants militaires avaient eu une analyse différente de l'état-major des forces de l'ONU sur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dankzij Edward Snowden zijn de Verenigde Staten erachter gekomen dat die werkwijze meer nadelen dan voordelen had.

Gráce à Edward Snowden, les États-Unis se sont rendus compte qu'il y avaient plus d'inconvénients que d'avantages à cette méthode de travail.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben erachter gekomen dat de Europese Commissie tweeënhalf jaar geleden een proces bij het Europees Hof van Justitie had aangespannen tegen Denemarken, omdat deze een maximum van 2 procent voor hydrogeneerde vetten in etenswaren had ingevoerd.

- (EN) Monsieur le Président, il y a deux ans et demi, j’ai découvert que la Commission européenne avait engagé des poursuites devant la Cour de justice européenne à l’encontre du Danemark, qui avait fixé le seuil des graisses hydrogénées présentes dans les aliments à 2 %.


Bovendien is Slowakije erachter gekomen wat het betekent om voor 100 procent van Russisch gas afhankelijk te zijn.

La Slovaquie a, pour sa part, découvert ce qu’implique une dépendance totale vis-à-vis du gaz russe.


Zelfs de bewoners van het land met het hoogste werkgelegenheidspeil ter wereld, Denemarken, dat lange tijd een van de hoogste concurrentieniveaus en de hoogste levensstandaard ter wereld had, zijn erachter gekomen dat ze als lid van de eurozone gunstiger wisselkoersen zouden hebben gehad en ze beter in staat zouden zijn geweest om de huidige wereldwijde problemen het hoofd te bieden.

Même les habitants d’un pays dont le taux d’emploi est le plus élevé du monde, le Danemark, qui affiche depuis longtemps une compétitivité et un niveau de vie parmi les plus élevés du monde, ont découvert que s’ils étaient membres de la zone euro ils bénéficieraient de taux de change plus favorables et qu’ils seraient mieux armés pour s’attaquer aux actuels problèmes liés à la mondialisation.


We zijn erachter gekomen dat zelfs juridische experts niet in staat zijn precies te bepalen wat er in sommige onlineovereenkomsten, zoals licentieovereenkomsten met eindgebruikers, staat.

Nous nous sommes rendu compte que les experts juridiques eux-mêmes n’étaient pas capables de déchiffrer le contenu exact des contrats numériques, par exemple les contrats de licence utilisateur final.


De Commissie klimaatverandering van de EU heeft net India bezocht, en we zijn erachter gekomen dat de mensen daar bijna niets over de EU weten en dat de Unie vrijwel van generlei belang is voor de Indiërs.

La commission de l'UE sur le changement climatique vient de se rendre en Inde: nous avons découvert que les Indiens savaient très peu de choses de l'UE, que celle-ci n'avait presque aucune importance à leurs yeux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erachter gekomen' ->

Date index: 2023-10-03
w