Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erbij zullen helpen » (Néerlandais → Français) :

25. benadrukt dat "Jeugd in beweging" op zichzelf weinig kan doen aan de alarmerende jeugdwerkloosheid in heel Europa; dringt er bij de lidstaten op aan een nationale strategie op te zetten om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en om ervoor te zorgen dat jongeren toegang hebben tot onderwijs en opleiding; benadrukt dat bekeken moet worden hoe het jongerenbeleid zich verhoudt tot beleidsterreinen als onderwijs, werkgelegenheid, sociale inclusie en macro-economie; wijst erop dat besparingsmaatregelen met o.a. bezuinigingen op het onderwijsstelsel en werkgelegenheidsbeleid jongeren niet zullen helpen; steunt het voo ...[+++]

25. met l'accent sur le fait que l'initiative "Jeunesse en mouvement" ne permettra pas à elle seule de régler le problème inquiétant du chômage des jeunes qui touche l'ensemble de l'Europe; demande à tous les États membres de mettre en place des stratégies nationales pour lutter contre le chômage des jeunes et assurer l'accès de ces derniers à l'enseignement et à la formation; souligne que les politiques de la jeunesse doivent être abordées en liaison avec les politiques en matière d'éducation, d'emploi et d'intégration sociale et dans le domaine macroéconomique; fait observer que les mesures d'austérité prévoyant ...[+++]


Ik ben van mening dat slechts door een diepgaand onderzoek van deze zaken, dat moet plaatsvinden voor de 2008 top EU-Latijns Amerika en het Caraïbisch gebied in Lima, we in staat zullen zijn om de aangenomen maatregelen te onderzoeken, waaronder ook de ervaring van de Mexicaanse autoriteiten, die erbij zullen helpen om het geweld tegen vrouwen zowel in de EU alsook in Zuid-Amerika te bestrijden.

Je pense que ce n'est qu'au travers d'une analyse approfondie de ces problèmes, qui devrait être menée avant le sommet UE-ALC qui se tiendra à Lima en 2008, que nous serons en mesure d’évaluer les mesures adoptées, et notamment l’expérience des autorités mexicaines, qui contribueront à combattre la violence envers les femmes à la fois dans l’UE et en Amérique du Sud.


Laten we hopen dat de nieuwe regels erbij zullen helpen om de wetgeving te vereenvoudigen overeenkomstig de door de Commissie gepropageerde slogan “beter wetgeven”.

Espérons que les nouvelles règles aideront à simplifier la législation conformément au slogan «mieux légiférer » mis en avant par la Commission.


7. herinnert eraan dat betere statistieken, bijvoorbeeld over epidemiologische gegevens of over lopende onderzoeksprojecten, enz. erbij zullen helpen OO-projecten beter op de werkelijke behoeften van de burgers af te stemmen;

7. rappelle que de meilleures statistiques, par exemple sur les données épidémiologiques ou les projets de recherche en cours, etc., aideront à mieux centrer les projets de RD sur les besoins réels des citoyens;


Deze mechanismen zullen een attractieve omgeving voor investeringen bevorderen en Europa erbij helpen even concurrerend te worden als andere landen en economische regio's.

Ces mécanismes créeront un environnement attrayant pour les investisseurs et aideront ainsi à rendre l'Europe tout aussi compétitive que d'autres pays ou régions économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erbij zullen helpen' ->

Date index: 2022-03-19
w