Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "erdut volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
GELET OP de verbintenis van de partijen om volledig uitvoering te geven aan alle beginselen en bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties, de OVSE, inzonderheid die van de Slotakte van Helsinki, de slotdocumenten van de conferenties van Madrid en Wenen, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa en het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, en te voldoen aan hun verplichtingen in het kader van de overeenkomsten van Dayton/Parijs en Erdut, teneinde bij te dragen tot de regionale stabiliteit en de samenwerking tussen de land ...[+++]

CONSIDÉRANT l'engagement des parties en faveur de la mise en oeuvre intégrale de tous les principes et de toutes les dispositions de la Charte des Nations Unies, de l'OSCE, notamment ceux de l'Acte final d'Helsinki, des conclusions des conférences de Madrid et de Vienne, de la Charte de Paris pour une nouvelle Europe et du Pacte de stabilité pour l'Europe du sud-est, ainsi qu'en faveur du respect des obligations découlant des accords de Dayton/Paris et Erdut, de manière à contribuer à la stabilité régionale et à la coopération entre les pays de la région;


Wat betreft regionale vraagstukken en internationale verplichtingen: de volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal is voortgezet en de naleving van de akkoorden van Dayton/Parijs en Erdut is gewaarborgd.

Pour ce qui concerne les questions régionales et les obligations internationales, la pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) s'est poursuivie et le respect général des accords de Dayton/Paris et d'Erdut a été assuré.


Met betrekking tot regionale vraagstukken en internationale verplichtingen is de volledige samenwerking met het Joegoslavië-tribunaal voortgezet, een belangrijke prioriteit van het Toetredingspartnerschap, en is gezorgd voor de volledige naleving van de overeenkomsten van Dayton en Erdut.

Pour ce qui concerne les questions régionales et les obligations internationales, la pleine coopération avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY) s'est poursuivie, comme l'impose une priorité majeure du partenariat pour l'adhésion, et le respect général des accords de Dayton et d'Erdut a été assuré.


Gelet op de verbintenis van de partijen om volledig uitvoering te geven aan alle beginselen en bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties, de OVSE, inzonderheid die van de Slotakte van Helsinki, de slotdocumenten van de conferenties van Madrid en Wenen, het Handvest van Parijs voor een Nieuw Europa en het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, en te voldoen aan hun verplichtingen in het kader van de overeenkomsten van Dayton/Parijs en Erdut, teneinde bij te dragen tot de regionale stabiliteit en de samenwerking tussen de land ...[+++]

Considérant l'engagement des parties en faveur de la mise en oeuvre intégrale de tous les principes et de toutes les dispositions de la Charte des Nations Unies, de l'OSCE, notamment ceux de l'Acte final d'Helsinki, des conclusions des conférences de Madrid et de Vienne, de la Charte de Paris pour une nouvelle Europe et du Pacte de stabilité pour l'Europe du sud-est, ainsi qu'en faveur du respect des obligations découlant des accords de Dayton/Paris et Erdut, de manière à contribuer à la stabilité régionale et à la coopération entre les pays de la région;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Er moeten verdere inspanningen worden geleverd om de overeenkomsten van Dayton/Parijs en Erdut volledig na te komen.

- Poursuivre les efforts pour respecter pleinement les accords de Dayton/Paris et d'Erdut.


- Verdere inspanningen leveren om volledig te voldoen aan de akkoorden van Dayton/Parijs en Erdut, waaronder inspanningen om volledige medewerking te verlenen aan het ICTY.

- Déployer de nouveaux efforts pour se conformer pleinement aux accords de Dayton/Paris et d'Erdut, y compris des efforts visant à instaurer une pleine coopération avec le TPIY.


De nieuwe leiders van Kroatië lieten onmiddellijk zien dat zij vastberaden waren om de democratische waarden en beginselen te verankeren, en maakten snelle en aanzienlijke vorderingen bij alle uitstaande politieke vraagstukken, zoals de eerbiediging van de mensenrechten (inclusief de rechten van minderheden), de democratisering van de media, volledige naleving van de akkoorden van Dayton en Erdut, medewerking met het Joegoslavië-tribunaal en verbetering van de betrekkingen met de buurlanden.

Les nouveaux dirigeants croates se sont immédiatement montrés déterminés à renforcer les valeurs et les principes démocratiques et ont accompli des progrès rapides et significatifs sur les principales questions politiques en suspens, notamment le respect des droits de l'homme, y compris des droits des minorités, la démocratisation des médias, le respect intégral des accords de Dayton/Erdut, la coopération avec le TPIY et l'amélioration des relations avec les pays voisins.


De volledige en ondubbelzinnige vervulling van de bepalingen van de overeenkomst van Dayton/Parijs en in voorkomend geval de Erdut(oostelijk Slavonië)-overeenkomst is een absolute voorwaarde voor onderhandelingen met elk van de drie staten.

L'application intégrale et définitive des accords de Dayton et de Paris et, pour ce qui est de la Slavonie orientale, d'Erdut est une condition sine qua non de l'ouverture des négociations avec ces Etats.


2. De Raad heeft eraan herinnerd dat de betrekkingen van de EU met deze landen zullen worden ontwikkeld op basis van de voorwaarden die hij omschreven heeft in zijn conclusies van 30 oktober 1995, 26 februari 1996 en 13 mei 1996, en, in voorkomend geval, van de volledige naleving van de bepalingen van de vredesakkoorden van Dayton en Parijs, de Basisovereenkomst (Erdut) en de volkenrechtelijke verplichting van die Staten hun burgers weer toe te laten.

2 . Le Conseil a rappelé que le développement de relations entre l'UE et ces pays sera fondé sur la conditionnalité définie dans ses conclusions des 30 octobre 1995, 26 février 1996 et 13 mai 1996 et, le cas échéant, sur le plein respect des dispositions des accords de paix de Dayton/Paris, de l'Accord fondamental (Erdut) et de l'obligation, qui incombe à ces Etats en vertu du droit international, de réadmettre leurs citoyens.


w