Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrager wordt in zijn rechten hersteld
ERE
Ere-advocaat
Europese munteenheid
Europese rekeneenheid
Europese valutaeenheid
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Herstelde banden onderzoeken
In eer en rechten herstelde
In zijn recht kunnen worden hersteld
In zijn rechten hersteld worden
RE
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Rekeneenheid

Traduction de «ere zijn hersteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




in zijn rechten hersteld worden

tablir dans ses droits


gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

contrôler des pneus réparés


de datum waarop wordt bekendgemaakt dat de aanvrager of de houder in zijn rechten wordt hersteld

la date de publication de la mention du rétablissement du droit


de aanvrager wordt in zijn rechten hersteld

le demandeur est rétabli dans ses droits


Europese munteenheid [ ERE | Europese rekeneenheid | Europese valutaeenheid | RE | rekeneenheid ]

monnaie européenne [ UCE | unité de compte | unité de compte européenne | unité monétaire européenne ]


regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° die veroordeeld zijn tot een vrijheidsstraf van minstens drie maanden, zelfs voorwaardelijk, wegens één der overtredingen bedoeld in de artikelen 489, 489bis en 489ter van het Strafwetboek en die niet in ere zijn hersteld.

3° qui ont été condamnés à une peine privative de liberté de trois mois au moins, même conditionnellement, pour une des infractions prévues aux articles 489, 489bis et 489ter du Code pénal et qui n'ont pas été réhabilités.


verzoekt de lidstaten campagnes te voeren om de voordelen van geregulariseerd huishoudelijk werk en zorg zichtbaarder te maken en meer bekendheid te geven bij het grote publiek en privébedrijven, zodat het beroep in ere wordt hersteld en erkend wordt dat vrouwelijk huishoudelijk personeel en verzorgers belangrijk werk verrichten en een belangrijke schakel zijn in het raderwerk van de maatschappij; verzoekt de lidstaten tegelijkert ...[+++]

demande aux États membres d'organiser des campagnes auprès du grand public et des organismes privés pour améliorer la visibilité et renforcer la compréhension des avantages de la régularisation du travail domestique et des soins aux personnes, de manière à donner de la dignité à la profession et à assurer la reconnaissance du rôle important des femmes employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants et de leur contribution aux rouages de la société; invite, dans le même temps, les États membres à sensibiliser leurs citoyens à l'existence de formes graves d'exploitation au sein de ménages de particuliers, en fixant un objectif ...[+++]


o zij moeten gedurende ten minste drie jaar zijn ingeschreven op het tableau van de erkende boekhouders(-fiscalisten) B.I.B.F en zij mogen geen enkele tuchtstraf hebben opgelopen, tenzij zij in ere werden hersteld;

o ils doivent être inscrits au tableau des comptables(-fiscalistes) agréés I. P.C.F. depuis au moins trois ans et ils ne peuvent pas avoir subi de sanction disciplinaire à moins d'avoir été réhabilités;


b) geen tuchtstraf hebben opgelopen, tenzij ze in ere werden hersteld.

b) ne pas avoir encouru de sanction disciplinaire, à moins d'avoir été réhabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° geen tuchtstraf hebben opgelopen, tenzij ze in ere werden hersteld.

2° ne pas avoir encouru de sanction disciplinaire, à moins d'avoir été réhabilités.


Het Horta-Lambeauxpaviljoen in het Jubelpark is ondertussen volledig in ere hersteld.

Le Pavillon Horta-Lambeaux qui se situe dans le parc du Cinquantenaire a été intégralement remis à neuf.


Art. 4. De leden van de Nationale Raad worden verkozen onder de kandidaten die sedert ten minste drie jaar zijn ingeschreven op het tableau van de beoefenaars en die geen tuchtstraf hebben opgelopen tenzij zij in ere werden hersteld.

Art. 4. Les membres du Conseil national sont élus parmi les candidats qui sont inscrits au tableau des titulaires depuis trois ans ou plus, et qui n'ont encouru aucune sanction disciplinaire, à moins qu'ils n'aient été réhabilités.


9. eist dat de constitutionele orde en de rechtsstaat onmiddellijk in ere worden hersteld en dat het verkiezingsproces, met inbegrip van de parlementsverkiezingen, wordt voltooid, zodat de bevolking van Guinee-Bissau de kans krijgt over haar toekomst te beslissen door middel van vrije en eerlijke verkiezingen;

9. exige le rétablissement immédiat de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit ainsi que l'achèvement du processus électoral, y compris les élections législatives, afin de permettre à la population de la Guinée-Bissau de décider de son avenir au moyen d'élections libres et régulières;


- zij moeten gedurende ten minste drie jaar zijn ingeschreven op het tableau van de erkende boekhouders(-fiscalisten) B.I. B.F en zij mogen geen enkele tuchtstraf hebben opgelopen, tenzij zij in ere werden hersteld.

- ils doivent être inscrits au tableau des comptables(-fiscalistes) agréés I. P.C. F. depuis au moins trois ans et ils ne peuvent pas avoir subi de sanction disciplinaire à moins d'avoir été réhabilités.


D. overwegende dat het presidentieel regeringsstelsel door de uitspraak van het Oekraïense Constitutionele Hof van 1 oktober 2010 in ere is hersteld; overwegende dat de totstandbrenging van een democratisch, efficiënt en duurzaam systeem van wederzijdse controles en tegenwichten een prioriteit moet blijven en dat het proces om dit te verwezenlijken open, inclusief en toegankelijk moet zijn voor alle politieke partijen en actoren in Oekraïne,

D. considérant que la décision de la cour constitutionnelle d'Ukraine du 1 octobre 2010 rétablit un régime présidentiel; que la mise en place d'un système démocratique, efficace et viable d'équilibre des pouvoirs devrait demeurer une priorité et que ce processus devrait être ouvert, inclusif et accessible à tous les partis et acteurs politiques d'Ukraine,


w