Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
Eredienst
Godsdienstvrijheid
Hygiëne van boerderij-uitrusting verzorgen
Hygiëne van boerderijapparatuur verzorgen
Plaats van godsdienstige verering
Plaats voor de eredienst
Reproductiemateriaal verzorgen
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen
Verzorgen
Verzorgen van signalen in glasvezels
Verzorgen van signalen in optische vezels
Voortplantingsmateriaal verzorgen
Vrijheid van eredienst
Vrijheid van godsdienst

Traduction de «eredienst verzorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzorgen van signalen in glasvezels | verzorgen van signalen in optische vezels

commande optique des signaux | traitement optique des signaux


hygiëne van boerderijapparatuur verzorgen | hygiëne van boerderij-uitrusting verzorgen

assurer l’hygiène du matériel agricole


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


reproductiemateriaal verzorgen | voortplantingsmateriaal verzorgen

s’occuper de reproducteurs




godsdienstvrijheid | vrijheid van eredienst | vrijheid van godsdienst

liberté de religion | liberté religieuse


plaats van godsdienstige verering | plaats voor de eredienst

lieu de culte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Artikel 17 Afwijkingen 1. Met inachtneming van de algemene beginselen inzake de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers, kunnen de lidstaten afwijken van de artikelen 3 tot en met 6, 8 en 16, wanneer de duur van de arbeidstijd wegens de bijzondere kenmerken van de verrichte werkzaamheid niet wordt gemeten en/of vooraf bepaald, of door de werknemers zelf kan worden bepaald, en met name wanneer het gaat om : a) leidinggevend personeel of andere personen met een autonome beslissingsbevoegdheid; b) arbeidskrachten in gezins- of familieverband; c) werknemers die in kerken en religieuze gemeenschappen de eredienst verzorgen.

« Article 17 Dérogations 1. Dans le respect des principes généraux de la protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, les Etats membres peuvent déroger aux articles 3 à 6, 8 et 16 lorsque la durée du temps de travail, en raison des caractéristiques particulières de l'activité exercée, n'est pas mesurée et/ou prédéterminée ou peut être déterminée par les travailleurs eux-mêmes, et notamment lorsqu'il s'agit : a) de cadres dirigeants ou d'autres personnes ayant un pouvoir de décision autonome; b) de main-d'oeuvre familiale, ou c) de travailleurs dans le domaine liturgique des églises et des communautés religieuses.


c) werknemers die in kerken en religieuze gemeenschappen de eredienst verzorgen.

c) de travailleurs dans le domaine liturgique des églises et des communautés religieuses.


c) werknemers die in kerken en religieuze gemeenschappen de eredienst verzorgen.

c) de travailleurs dans le domaine liturgique des églises et des communautés religieuses.


Voor het verzorgen van televisieprogramma's kan de Vlaamse regering in overeenstemming met de voorwaarden vervat in artikel 27bis, § 1 en § 2 van de gecoördineerde decreten andere verenigingen met een levensbeschouwelijk karakter dan die welke erkend zijn overeenkomstig § 1, erkennen, met dien verstande dat ten hoogste één representatieve levensbeschouwelijke vereniging per wettelijk erkende eredienst wordt erkend.

Pour la réalisation de programmes de télévision, le Gouvernement flamand peut, conformément aux conditions prescrites à l'article 27bis, § 1 et § 2 des décrets coordonnés, agréer des associations philosophiques autres que celles agréées conformément au § 1, étant entendu qu'au maximum une association philosophique représentative soit agréée par culte légalement reconnu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. De hoofdaalmoezenier, de moslimconsulent hoofd van dienst heeft, voor wat betreft de aalmoezeniers, pastoraal assistenten, vrijwilligers en stagiairs die tot zijn eredienst behoren en de moreel consulent hoofd van dienst, voor wat betreft de adjunct moreel consulenten, de vrijwilligers en stagiairs, die de morele dienstverlening verzorgen, de opdracht die hem door de bevoegde overheid of het bevoegd representatief orgaan wordt opgedragen.

Art. 10. L'aumônier en chef, le conseiller musulman chef de service, en ce qui concerne les aumôniers, les assistants pastoraux, les bénévoles et les stagiaires qui appartiennent à son culte et le conseiller moral chef de service en ce qui concerne les conseillers moraux adjoints, les bénévoles et les stagiaires qui assurent l'assistance morale, sont chargés de la mission qui leur est confiée par l'autorité compétente.


Deze dienst bestaat uit de aalmoezeniers en pastorale assistenten behorende tot een erkende eredienst en de moreel consulenten, vermeld in artikel 3, § 1, 7° die de morele dienstverlening verzorgen op basis van een niet-confessionele levensbeschouwing.

Ce service se compose d'aumôniers et d'assistants pastoraux appartenant à un culte reconnu et de conseillers moraux mentionnés à l'article 3, § 1, 7° offrant l'assistance morale selon une conception philosophique non confessionnelle.


Het betreft: werknemers die bedrijven leiden of over een autonome beslissingsbevoegdheid beschikken en wier werkzaamheden rechtstreeks vergelijkbaar zijn met de leiding van ondernemingen; werknemers die in kerken en religieuze gemeenschappen de eredienst verzorgen (zoals bijvoorbeeld geestelijken en organisten) en werknemers die hun werkzaamheden thuis of elders verrichten, waar het gezien de omstandigheden niet als de plicht van de werkgever kan worden beschouwd om toezicht te houden op de indeling van de arbeidstijd.

Il s'agit premièrement des salariés qui dirigent des entreprises ou qui travaillent de manière autonome et peuvent être directement assimilés à des chefs d'entreprises; deuxièmement, les travailleurs officiant dans des cérémonies religieuses dans des églises et des communautés religieuses (par exemple les ecclésiastiques et les organistes); enfin, les travailleurs exerçant des tâches à domicile ou ailleurs dans des conditions ne permettant pas de considérer qu'il appartient à l'employeur de contrôler l'aménagement de leur horaire de travail.


w