Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Vrije uitoefening van de erediensten

Traduction de «erediensten dat geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrije uitoefening van de erediensten

libre exercice des cultes


vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften

liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites


Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten

Direction générale de la Législation civile et des Cultes


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Momenteel lijkt zich een consensus af te tekenen voor een wijziging van het achterhaalde systeem van financiering van de erkende erediensten. Dat geldt vooral voor de automatische financiering van de katholieke eredienst op basis van het aantal parochies dat op zijn beurt wordt vastgesteld volgens het aantal inwoners, ongeacht hun levensbeschouwing.

C'est pourquoi, il semble se dégager un consensus concernant la modification du système de financement des cultes reconnus, hérité du passé, et notamment le financement automatique du culte catholique sur la base du nombre de paroisses, lui-même défini par le nombre d'habitants, quel que soit leur choix philosophique.


Momenteel lijkt zich een consensus af te tekenen voor een wijziging van het achterhaalde systeem van financiering van de erkende erediensten. Dat geldt vooral voor de automatische financiering van de katholieke eredienst op basis van het aantal parochies dat op zijn beurt wordt vastgesteld volgens het aantal inwoners, ongeacht hun levensbeschouwing.

C'est pourquoi, il semble se dégager un consensus concernant la modification du système de financement des cultes reconnus, hérité du passé, et notamment le financement automatique du culte catholique sur la base du nombre de paroisses, lui-même défini par le nombre d'habitants, quel que soit leur choix philosophique.


Die vaststelling geldt voor alle in ons land officieel erkende erediensten. 1. Hoeveel visa werden er sinds 2010 (zo mogelijk sinds 2007) uitgereikt aan bedienaars van de erediensten?

Ce phénomène concerne l'ensemble des cultes officiellement reconnus en Belgique. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de visas qui ont été délivrés à des ministres du culte depuis 2010 (si possible depuis 2007)?


Geldt dezelfde procedure voor alle erediensten en zo niet, waar zit het verschil?

La même procédure s'applique-t-elle à l'ensemble des cultes et si non, en quoi diffère-t-elle?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt voor de kerkfabrieken en de andere instellingen belast met het beheer van de temporaliën van de erkende erediensten, alsook voor de polders en de wateringen.

Il en va de même des fabriques d'église et des autres établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus, ainsi que des polders et des wateringues.


Art. 3. De aanstelling van de bedienaars der erediensten en moreel consulenten bij de in artikel 2 vermelde rechtspersonen wordt ten laste genomen door de Vlaamse Gemeenschap, op voorwaarde dat deze aanstelling plaatsvindt overeenkomstig de regeling die geldt voor de departementen en intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid.

Art. 3. La désignation des ministres des cultes et des conseillers moraux auprès des personnes morales visées à l'article 2, est prise en charge par la Communauté flamande, à condition que cette désignation ait lieu conformément à la réglementation qui s'applique aux départements et aux agences autonomisées internes sans personnalité juridique.


« Art. 39. Voor de goederen die behoren tot het onroerend erfgoed die volledig of deels beschermd zijn of ingeschreven op de bewaarlijst, en die hoofdzakelijk gebruikt worden als woning en niet worden verhuurd, of als voorziening inzake scholen, cultuur, sport, sociale aangelegenheden, gezondheid, erkende erediensten of lekenmoraal, geldt vrijstelling van onroerende voorheffing».

« Art. 39. Les biens relevant du patrimoine immobilier classés ou inscrits sur la liste de sauvegarde en tout ou en partie qui sont principalement utilisés comme logements et ne sont pas donnés en location ou qui sont exclusivement utilisés comme équipements scolaires, culturels, sportifs, sociaux, de santé, de cultes reconnus ou de morale laïque sont exonérés du précompte immobilier».


Dit principe geldt voor alle erediensten, zowel voor erkende erediensten, niet-erkende erediensten als voor een niet-erkende gemeenschap of parochie binnen een erkende eredienst.

Ce principe est valable pour tous les cultes, reconnus ou non, ainsi que pour les communautés ou paroisses non reconnues au sein d'un culte reconnu.


Gelet op de financiering die ook voor de andere erediensten geldt, meen ik dat de Moslimexecutieve ook in de toekomst recht zou moeten hebben op middelen, die vanzelfsprekend binnen de normale controle van de overheidsuitgaven moet kunnen gebeuren.

Vu le financement dont bénéficient les autres cultes, je pense qu'à l'avenir, l'Exécutif des musulmans devrait également avoir droit à des moyens qui, évidemment, feraient l'objet d'un contrôle, comme toutes les dépenses publiques.


Artikel 181, §2 van de Grondwet verbiedt de Staat zich te mengen in de interne organisatie van een dergelijke organisatie, net zoals dat verbod geldt voor de andere erediensten.

En effet, l'article 181, paragraphe 2, de la Constitution n'autorise pas l'État à s'immiscer dans l'organisation interne du mouvement philosophique non confessionnel. En fait, cela vaut aussi pour les autres cultes reconnus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erediensten dat geldt' ->

Date index: 2022-01-23
w