Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking onder bijzondere titel
Erfgenaam onder bijzonderen titel
Erfgenaam onder een algemene titel
Erfgenaam onder een bijzondere titel
Legaat onder bijzondere titel
Legataris onder algemene titel
Legataris onder bijzondere titel
Vruchtgebruiker onder bijzondere titel

Vertaling van "erfgenaam onder een bijzondere titel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfgenaam onder een bijzondere titel | legataris onder bijzondere titel

légataire à titre particulier


erfgenaam onder een algemene titel | legataris onder algemene titel

légataire à titre universel


beschikking onder bijzondere titel

disposition à titre particulier


legaat onder bijzondere titel

legs à titre particulier


vruchtgebruiker onder bijzondere titel

usufruitier à titre particulier


erfgenaam onder bijzonderen titel

héritier à titre particulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomsten of bedingen onder bezwarende titel betreffende de eigen toekomstige nalatenschap van een partij kunnen wel geldig worden gesloten of opgemaakt in de vorm van een notariële akte wanneer zij onder bijzondere titel zijn, tenzij in de gevallen waarin de wet dit uitdrukkelijk verbiedt.

Les conventions ou stipulations à titre onéreux relatives à la propre succession future d'une partie peuvent être valablement conclues ou établies par acte notarié lorsqu'elles sont à titre particulier, sauf dans les cas où la loi l'interdit expressément.


Hoewel de federale commissie « Rechten van de patiënt » het eens is met de verplichting voor de beoefenaar van de geneeskunde om de patiënt op de hoogte te brengen van zijn inschrijving bij de Orde der Geneesheren of, desgevallend, om de bepalingen na te leven van artikel 44terdecies van koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, is het, aangezien de artsen niet onder een bijzondere titel z ...[+++]

Si la Commission fédérale « Droits du patient » approuve l'obligation faite au praticien de l'art médical d'informer le patient de son inscription à l'Ordre des médecins ou, le cas échéant, du respect du prescrit de l'article 44terdecies de l'arrêté royal nº 78 relatif à l'exercice des professions de soins de santé, les médecins n'étant pas inscrits sous un titre particulier, il est plus opportun que le praticien mentionne les titres professionnels dont il dispose et figurant dans l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991 (7) .


Aangezien de artsen bij de Orde niet ingeschreven zijn onder een bijzondere titel, zou het gepaster zijn dat de beoefenaar melding dient te maken van de beroepstitel(s), zoals voorzien in het voornoemde koninklijk besluit van 25 november 1991 die hij bezit.

Les médecins n'étant pas inscrits à l'Ordre sous un titre particulier, il serait plus opportun que le praticien doive faire mention du (des) titres(s) professionnel(s) dont il dispose et figurant dans l'arrêté royal précité du 25 novembre 1991.


« Schendt artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in samenhang gelezen met artikel 7 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een Rijksinwoner een identieke behandeling oplegt, waarbij die ertoe geroepen zijn, ieder in verhouding van zijn erfdeel, de successierechten te betalen die verschuldigd zijn door de legatarissen of begiftigden onder algemene titel of onder bijzondere ...[+++]

« L'article 70 du Code des droits de succession, lu en combinaison avec l'article 7 du même Code, viole-t-il les articles 10, 11 et 16 de la Constitution en ce qu'il impose un traitement identique, aux héritiers, légataires et donataires universels dans la succession d'un habitant du Royaume, ceux-ci étant appelés à acquitter, chacun en proportion de leur part héréditaire, les droits de succession dus par les légataires ou donataires à titre universel ou à titre particulier sans distinguer suivant qu'ils sont en concours avec un légataire à titre particulier auquel le legs doit être délivré et dont il est par conséquent possible de s'ass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechtspleging voor de administratieve rechtbanken van eerste aanleg is onder twee afzonderlijke titels, titel IV en titel V, uitgewerkt. Titel IV behelst de gewone rechtspleging, titel V een aantal bijzondere rechtsplegingen.

L'organisation de la procédure devant les tribunaux administratifs de première instance est organisée sous deux titres distincts : les titres IV et V. Le titre IV concerne la procédure ordinaire tandis que le titre V est relatif à une série de procédures particulières.


De rechtspleging voor de administratieve rechtbanken van eerste aanleg is onder twee afzonderlijke titels, titel IV en titel V, uitgewerkt. Titel IV behelst de gewone rechtspleging, titel V een aantal bijzondere rechtsplegingen.

L'organisation de la procédure devant les tribunaux administratifs de première instance est organisée sous deux titres distincts : les titres IV et V. Le titre IV concerne la procédure ordinaire tandis que le titre V est relatif à une série de procédures particulières.


Artikel 70, tweede lid, W. Succ. bepaalt dat de erfgenamen, algemene legatarissen (1) en begiftigden in de nalatenschap van een Rijksinwoner samen aansprakelijk zijn, ieder in verhouding tot zijn aandeel, voor de gezamenlijke rechten en interesten verschuldigd door de legatarissen en begiftigden onder algemene titel (2) of onder bijzondere titel (3) .

L'article 70, alinéa 2, du Code des droits de succession dispose que les héritiers, légataires (1) et donataires universels dans la succession d'un habitant du Royaume sont tenus ensemble, chacun en proportion de sa part héréditaire, de la totalité des droits et intérêts dus par les légataires et donataires à titre universel (2) ou à titre particulier (3) .


rechtsopvolging onder algemene of bijzondere titel in de positie van de oorspronkelijke concessiehouder, ten gevolge van herstructurering van de onderneming, met inbegrip van overname, fusie, acquisitie of insolventie, door een andere ondernemer die voldoet aan de aanvankelijk vastgestelde criteria voor kwalitatieve selectie, mits dit geen andere wezenlijke wijzigingen in de overeenkomst meebrengt en niet is bedoeld om de toepassing van deze richtlijn te omzeilen, of

consécutivement à une succession universelle ou partielle dans la position du concessionnaire initial, à la suite d’opérations de restructuration de société, notamment de rachat, de fusion, d’acquisition ou d’insolvabilité, d’un autre opérateur économique qui remplit les critères de sélection qualitatifs établis initialement, à condition que cela n’entraîne pas d’autres modifications substantielles du contrat et ne vise pas à se soustraire à l’application de la présente directive; ou


ii)rechtsopvolging onder algemene of bijzondere titel in de positie van de oorspronkelijke concessiehouder, ten gevolge van herstructurering van de onderneming, met inbegrip van overname, fusie, acquisitie of insolventie, door een andere ondernemer die voldoet aan de aanvankelijk vastgestelde criteria voor kwalitatieve selectie, mits dit geen andere wezenlijke wijzigingen in de overeenkomst meebrengt en niet is bedoeld om de toepassing van deze richtlijn te omzeilen, of

ii)consécutivement à une succession universelle ou partielle dans la position du concessionnaire initial, à la suite d’opérations de restructuration de société, notamment de rachat, de fusion, d’acquisition ou d’insolvabilité, d’un autre opérateur économique qui remplit les critères de sélection qualitatifs établis initialement, à condition que cela n’entraîne pas d’autres modifications substantielles du contrat et ne vise pas à se soustraire à l’application de la présente directive; ou


4. Bij deze verordening worden tevens regels en procedures vastgesteld voor de elektronische uitwisseling van inlichtingen inzake de btw over diensten die overeenkomstig de bijzondere regeling van titel XII, hoofdstuk 6, van Richtlijn 2006/112/EG langs elektronische weg worden verricht, alsmede voor eventuele daarop aansluitende uitwisselingen van inlichtingen en, wat de onder die bijzondere regeling vallende d ...[+++]

4. Le présent règlement définit également des règles et procédures pour l’échange par voie électronique d’informations relatives à la TVA portant sur les services fournis par voie électronique en application du régime particulier prévu au titre XII, chapitre 6, de la directive 2006/112/CE ainsi que pour tout échange ultérieur d’informations et, en ce qui concerne les services relevant dudit régime particulier, pour le virement de fonds entre les autorités compétentes des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfgenaam onder een bijzondere titel' ->

Date index: 2021-09-14
w