Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erfgoed ten opzichte van andere relevante actoren " (Nederlands → Frans) :

2° de positionering van de collectie cultureel erfgoed ten opzichte van andere relevante actoren op diverse niveaus.

2° le positionnement de la collection du patrimoine culturel vis-à-vis d'autres acteurs pertinents à divers niveaux.


2° de positionering van de collectie cultureel erfgoed ten opzichte van andere relevante actoren.

2° le positionnement de la collection du patrimoine culturel vis-à-vis d'autres acteurs pertinents.


2° de positionering van de collectie cultureel erfgoed ten opzichte van andere actoren op diverse niveaus.

2° le positionnement de la collection du patrimoine culturel vis-à-vis d'autres acteurs à divers niveaux.


2° de positionering van de collectie cultureel erfgoed ten opzichte van andere relevante spelers in binnen- en buitenland.

2° du positionnement de la collection du patrimoine culturel par rapport à d'autres acteurs pertinents nationaux et internationaux.


3° de positionering van de collectie cultureel erfgoed ten opzichte van andere relevante spelers in binnen- en buitenland.

3° du positionnement de la collection du patrimoine culturel par rapport à d'autres acteurs pertinents à l'intérieur et à l'étranger.


Art. 20. Bij de subsidieaanvraag verduidelijkt de vereniging hoe ze de doelstellingen zal realiseren, op basis van een beleidsnota waarin de visie, de doelstellingen, begroting en de werking van het circuscentrum worden geformuleerd, alsmede de complementariteit ten opzichte van andere relevante actoren en de samenwerking met die actoren.

Art. 20. Lors de la demande de subvention l'association explique comment les objectifs seront réalisés, sur la base d'une note d'orientation dans laquelle la vision, les objectifs, le budget et le fonctionnement d'un centre de cirque sont formulés, ainsi que la complémentarité vis-à-vis d'autres acteurs pertinents et la coopération avec ceux-ci.


Ten derde voeren de verzoekende partijen aan dat de overgangsbepaling artikel 7.3.12 van het Grond- en pandendecreet groepswoningbouwers discrimineert ten opzichte van andere private actoren, doordat het enkel bepaalde gronden gelegen in woongebied uitsluit van het opleggen van de sociale last, terwijl gronden die zijn gelegen in woonuitbreidingsgebied en die aan de overige in die bepaling bedoelde voorwaarden voldoen, niet dezelfde overgangsbepaling genieten.

Troisièmement, les parties requérantes affirment que la disposition transitoire que constitue l'article 7.3.12 du décret relatif à la politique foncière et immobilière discrimine les promoteurs d'habitations groupées par rapport à d'autres acteurs privés, en ce qu'elle exclut uniquement certains terrains situés en zone d'habitat de la réalisation de la « charge sociale », alors que des terrains qui sont situés en zone d'extension de l'habitat et qui remplissent les autres conditions visées dans cette disposition ne bénéficient pas de ...[+++]


De Commissie en de lidstaten dragen zorg voor de meerwaarde en de complementariteit van de actie ten opzichte van andere initiatieven op het gebied van cultureel erfgoed, zoals de werelderfgoedlijst van Unesco, de representatieve lijst van het immaterieel cultureel erfgoed van de mensheid van Unesco en de Europese culturele routes van de Raad van Europa.

La Commission et les États membres garantissent la valeur ajoutée et la complémentarité de l’action au regard d’autres initiatives dans le domaine du patrimoine culturel, telles que la «liste du patrimoine mondial» de l’Unesco, la «liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité» établie par l’Unesco ou les «itinéraires culturels européens» du Conseil de l’Europe.


In het verslag van de Commissie als bedoeld in artikel 18, lid 1, van Richtlijn 2000/60/EG wordt onder meer geëvalueerd hoe deze richtlijn functioneert ten opzichte van andere relevante milieurichtlijnen, en wordt tevens de samenhang met deze richtlijnen geëvalueerd.

Le rapport de la Commission prévu à l'article 18, paragraphe 1, de la directive 2000/60/CE comporte, pour les eaux souterraines, une évaluation du fonctionnement de la présente directive au regard d'autres textes de la législation environnementale pertinente, notamment pour ce qui est de leur compatibilité.


In het verslag van de Commissie als bedoeld in artikel 18, lid 1, van Richtlijn 2000/60/EG wordt onder meer geëvalueerd hoe deze richtlijn functioneert ten opzichte van andere relevante milieurichtlijnen, en wordt tevens de samenhang met deze richtlijnen geëvalueerd.

Le rapport de la Commission prévu à l'article 18, paragraphe 1, de la directive 2000/60/CE comporte, pour les eaux souterraines, une évaluation du fonctionnement de la présente directive au regard d'autres textes de la législation environnementale pertinente, notamment pour ce qui est de leur compatibilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfgoed ten opzichte van andere relevante actoren' ->

Date index: 2022-09-11
w