Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfgoedbewaker

Traduction de «erfgoedbewaker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fysieke vereisten zijn verbonden aan bepaalde standaardfuncties bij de KMSKB, zoals de functie van erfgoedbewaker. Deze functie wordt ingenomen door het grootste aantal van personeelsleden.

Des exigences physiques sont liées à certaines fonctions types aux MRBA, comme la fonction de gardien de patrimoine qui occupe le grand nombre de personnes.


800 - Installatie van redundante doormelding van alarmen via ASTRID-netwerk Doelstelling: back-up doormeldingslijn in geval van technische panne van IT-netwerk en communicatiemiddel erfgoedbewaker Ontwerp, aankoop en installatie van een radiotoestel met I/O + UPS en walkie-talkie met man-down op het Astrid netwerk - Budget: ?

- Installation d'un dispositif de transmission redondant d'alarmes via le réseau ASTRID Objectif : sauvegarde de la ligne de transmission en cas de panne technique du réseau IT et des moyens de communication utilisés par le gardien du patrimoine Conception, achat et installation d'un appareil de radio I/O + UPS et talkie-walkie avec avertisseur de détresse sur le réseau Astrid - Budget : 4500 ?


Zo is het artikel betreffende de opleiding tot het bekomen van het “bekwaamheidsattest bewakingsagent – erfgoedbewaker”, waarvan het onderdeel “toegepaste preventie en interventie in permanente instellingen die cultureel erfgoed beheren” deel uitmaakt, reeds in werking getreden en zullen de opleidingsvereisten voor erfgoedbewakers pas vanaf 1 juni 2011 in werking treden.

Ainsi, l’article relatif à la formation en vue de l’obtention de « l’attestation de compétence agent de gardiennage – gardien de patrimoine », dont le volet « prévention appliquée et intervention dans les organismes permanents qui gèrent un patrimoine culturel » fait partie, est déjà entré en vigueur et les exigences de formation pour les gardiens de patrimoine n’entreront en vigueur qu’à partir du 1 juin 2011.


De bewakingsagenten in musea die de taak van erfgoedbewaker uitvoeren moeten pas vanaf 1 juni 2011 over het specifieke diploma “erfgoedbewaker” beschikken.

Les agents de gardiennage qui exécutent la tâche de gardien de patrimoine aux musées, ne doivent disposer qu’à partir du 1 juin 2011 du diplôme spécifique de « gardien de patrimoine ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfgoedsector - Musea - Private veiligheid - Bewakingsagenten - Erfgoedbewakers

Secteur du patrimoine - Musées - Sécurité privée - Agents de gardiennage - Gardiens de patrimoine


Sinds juni 2011 mag de erfgoedsector die bewaking organiseert of laat organiseren, enkel nog bewakingsagenten inzetten met het bekwaamheidsattest bewakingsagent-erfgoedbewaker, conform artikel 21 van het koninklijk besluit van 21 december 2006.

Depuis juin 2011, le secteur du patrimoine qui organise ou fait organiser un gardiennage ne peut y affecter que des agents de gardiennage titulaires de l'attestation de compétence « agent de gardiennage-gardien de patrimoine », conformément à l'article 21 de l'arrêté royal du 21 décembre 2006.


- de opleiding tot het bekomen van het bekwaamheidsattest bewakingsagent-erfgoedbewaker;

- la formation visant la délivrance de l'attestation de compétence agent de gardiennage-gardien de patrimoine;


Bij ministerieel besluit van 27 februari 2009 wordt de instelling G4S TRAINING SERVICES NV, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Havenlaan 86C, erkend voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het bekwaamheidsattest « bewakingagent-erfgoedbewaker ».

Par arrêté ministériel du 27 février 2009, l'organisme de formation SA G4S TRAINING SERVICES, dont le siège social est sis avenue du Port 86C, à 1000 Bruxelles, est agréé pour l'organisation de la formation visant la délivrance de « l'attestation de compétence agent de gardiennage-gardien de patrimoine ».


Bij ministerieel besluit van 27 februari 2009 wordt de instelling SECURITAS TRAINING NV, met maatschappelijke zetel te 1120 Brussel, Sint-Lendriksborre 3, erkend voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het bekwaamheidsattest « bewakingsagent-erfgoedbewaker ».

Par arrêté ministériel du 27 février 2009, l'organisme de formation SA SECURITAS TRAINING, dont le siège social est sis Fond Saint-Landry 3, à 1120 Bruxelles, est agréé pour l'organisation de la formation visant la délivrance de « l'attestation de compétence agent de gardiennage-gardien de patrimoine ».


De bewakingsagenten in musea die de taak van erfgoedbewaker uitvoeren moeten pas vanaf 1 juni 2011 over het specifieke diploma `erfgoedbewaker' beschikken.

Ce n'est qu'à partir du 1 juin 2011 que les agents de gardiennage des musées qui assument la tâche de gardien du patrimoine devront posséder le diplôme spécifique de « gardien du patrimoine ».




D'autres ont cherché : erfgoedbewaker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfgoedbewaker' ->

Date index: 2022-01-06
w