Overwegende dat de procedure vermeld in artikel 8.1 van het erfgoeddecreet bovendien erin voorziet dat het gemeentecollege de eigenaars van de goederen die in het beschermingsgebied liggen over de invoering van het definitieve beschermingsgebied informeert;
Considérant que la procédure mentionnée à l'article 8.1. du décret sur le patrimoine prévoit en outre que le collège communal informe de l'instauration de la zone définitive de protection les propriétaires des biens se trouvant dans ladite zone;