Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Bij erfopvolging
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Erfopvolging ab intestato
Erfopvolging bij versterf
Erfopvolging in de zijlijn
Erfopvolging in de zijlinie
Erfopvolging zonder testament
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Intestaat erfopvolging
Intestaat-erfopvolging
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Orde van de erfopvolging
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Wettelijke erfopvolging

Vertaling van "erfopvolging vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erfopvolging ab intestato | erfopvolging bij versterf | intestaat-erfopvolging | wettelijke erfopvolging

succession légitime


erfopvolging bij versterf | erfopvolging zonder testament | intestaat erfopvolging | wettelijke erfopvolging

succession ab intestat | succession légale | succession non testamentaire


gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


erfopvolging in de zijlijn | erfopvolging in de zijlinie

succession collatérale


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º in paragraaf 1 worden de woorden « uit de akte of het attest van erfopvolging » vervangen door de woorden « uit het attest van erfopvolging of uit de uitgifte van de akte van erfopvolging »;

1º au paragraphe 1 , les mots « du certificat ou de l'acte de l'hérédité » sont remplacés par les mots « du certificat d'hérédité ou de l'expédition de l'acte d'hérédité »;


"Artikel 77, zoals het luidde voor het werd vervangen bij de wet van 6 juli 2017 blijft toepasselijk op de nalatenschappen die zijn opengevallen vóór 17 augustus 2015 en, indien het gaat om de vorderingen betreffende erfopvolging bedoeld in artikel 77, § 2, op de nalatenschappen die zijn opengevallen vóór de tiende dag die volgt op de bekendmaking van diezelfde wet in het Belgisch Staatsblad".

"L'article 77 tel qu'il était rédigé avant son remplacement par la loi du 6 juillet 2017 reste applicable aux successions ouvertes avant le 17 août 2015 et, lorsqu'il s'agit des demandes en matière successorale visées à l'article 77, § 2, aux successions ouvertes avant le dixième jour qui suit celui de la publication de la même loi au Moniteur belge".


De woorden « wettelijke erfopvolging » vervangen door de woorden « wettelijke orde van de erfopvolging ».

Remplacer les mots « la succession légale » par les mots « l'ordre légal de la succession ».


« De woorden « wettelijke erfopvolging » vervangen door de woorden « wettelijke orde van de erfopvolging».

« Remplacer les mots « la succession légale » par les mots « l'ordre légal de la succession».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden « wettelijke erfopvolging » vervangen door de woorden « wettelijke orde van de erfopvolging ».

Remplacer les mots « la succession légale » par les mots « l'ordre légal de la succession ».


« De woorden « wettelijke erfopvolging » vervangen door de woorden « wettelijke orde van de erfopvolging».

« Remplacer les mots « la succession légale » par les mots « l'ordre légal de la succession».


1° in paragraaf 1 worden de woorden « uit de akte of het attest van erfopvolging » vervangen door de woorden « uit het attest van erfopvolging of uit de uitgifte van de akte van erfopvolging »;

1° au paragraphe 1, les mots « du certificat ou de l'acte de l'hérédité » sont remplacés par les mots « du certificat d'hérédité ou de l'expédition de l'acte d'hérédité »;


15 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 januari 2013 waarbij de registratie van wapens van natuurlijke personen in de Franse Gemeenschap wordt toegelaten Bij ministerieel besluit van 15 april 2015, in het ministerieel besluit van 12 januari 2013 betreffende het wapen van Jean-Luc VANDENBROUCK, geboren te Verviers op 29 september 1966, wordt de erfopvolging " voor hem zelf en zijn afstammelingen die de naam dragen" vervangen door de erfopvolging " voor hem zelf en zijn afstammelingen di ...[+++]

15 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 janvier 2013 autorisant l'enregistrement d'armoiries de personne physique en Communauté française Par arrêté ministériel du 15 avril 2015, dans l'arrêté ministériel du 12 janvier 2013 relatif aux armoiries de Jean-Luc VANDENBROUCK, né à Verviers, le 29 septembre1966, la dévolution des armoiries « pour lui-même et ses descendants porteurs du nom » est remplacée par la dévolution « Pour lui-même et ses descendants porteurs du nom ainsi que pour tous les descendants porteurs du nom issus du couple Willem VANDENBROUCK (+ 25/07/1782) et Pétronille BISSOT (12/06/1716-07/ ...[+++]


1° in § 1, 1°, laatste lid, laatste volzin, worden de woorden " is het landbouwbedrijf van de erfopvolger, legataris of begiftigde, effectieve uitbater van de landbouwactiviteit die op die gronden uitgeoefend wordt" vervangen door de woorden " is het landbouwbedrijf van de effectieve uitbater van de landbouwactiviteit die op die gronden uitgeoefend wordt" ;

1° au § 1, 1°, dernier alinéa, dernière phrase, les mots " est l'entreprise agricole de l'héritier, légataire ou donataire, exploitant effectif de l'activité agricole qui est exercée sur ces terres" sont remplacés par les mots " est l'entreprise agricole de l'exploitant effectif de l'activité agricole qui est exercée sur ces terres" ;


w