Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Cultuurschok
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Erfrecht
Hospitalisme bij kinderen
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Rouwreactie
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «erfrecht zou hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation




empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie blijft bij de uitvoering van haar beleid en wetgeving ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel oog houden voor het genderaspect. Wat haar externe betrekkingen betreft, zal de Commissie zich in het kader van het EU-genderactieplan 2016-2020 met name richten op hulp aan vrouwen en meisjes in de wereld die geen toegang tot onderwijs en geen gelijke toegang tot gezondheidszorg en diensten voor gezinsplanning, de arbeidsmarkt en het politieke leven hebben en die met discriminerende regels en wetten inzake erfrecht, burgerschap en gro ...[+++]

La Commission continuera à suivre la dimension de genre des actions de prévention et de lutte contre la traite des êtres humains dans le cadre de la mise en œuvre de sa politique et de sa législation en la matière. Dans ses relations extérieures, la Commission s'attachera en particulier, dans le cadre du plan d'action de l'Union sur l'égalité des sexes pour la période 2016-2020, à venir en aide aux femmes et aux filles du monde entier qui sont exclues d'une éducation, d'un accès égal aux services de santé et de planning familial, du marché du travail et de la vie politique et qui sont également confrontées à des règles et lois discrimina ...[+++]


J. overwegende dat de wereldwijde campagne van 16 dagen van activisme tegen geweld tegen vrouwen in heel Irak enthousiast is onthaald, met een aantal door de internationale gemeenschap, de Iraakse regering en anderen georganiseerde evenementen waarmee openlijk steun werd betuigd aan veranderingen; overwegende dat een ontwerpwet inzake het personenrecht, die tot een inperking van de rechten van vrouwen, een verlaging van de huwbare leeftijd en een verandering van het hoede- en het erfrecht zou hebben geleid, door het Iraakse parlement is verworpen;

J. considérant que les seize jours de la campagne contre les violences à l'encontre des femmes a été reçue avec enthousiasme à travers l'Iraq, avec une série de manifestations organisées par la communauté internationale, le gouvernement iraquien et d'autres instances, démontrant l'appui de l'opinion publique en faveur du changement; considérant qu'un projet de loi sur le statut personnel, lequel aurait réduit les droits des femmes, abaissant l'âge du mariage et modifiant les droits de garde parentale et de succession, a été rejeté par le parlement iraquien;


Burgerlijk en handelsrecht: wetten die betrekking hebben op burgers en bedrijven, met uitzondering van het strafrecht, familierecht, faillissements- en erfrecht.

Droit civil et commercial: Lois relatives aux citoyens et aux entreprises, à l’exclusion du droit pénal, du droit de la famille, du droit de la faillite et des successions


G. overwegende dat directe belastingen en erfrecht onder de bevoegdheden van de lidstaten vallen en dat sommige lidstaten maatregelen hebben getroffen om familiebedrijven te steunen en hun problemen te verlichten;

G. considérant que la législation en matière de fiscalité directe et de succession relève de la compétence des États membres et que certains ont adopté des mesures visant à aider les entreprises familiales et à répondre à leurs préoccupations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar wanneer de inwoners van mijn kiesdistrict met een geregistreerd partnerschap binnen de EU naar het buitenland reizen of verhuizen, verliezen zij hun rechten en juridische status, zoals ook anderen hebben opgemerkt: erfrecht, belastingrecht, sociale uitkeringen, zelfs het recht om als partner behandeld te worden, gaat verloren.

Toutefois, lorsque mes électeurs unis par des partenariats civils voyagent ou s’installent à l’étranger au sein de l’Union européenne, ils perdent leurs droits et leur statut juridique, comme l’ont signalé d’autres députés: héritage, fiscalité, prestations sociales, et même le droit d’être traité en tant que partenaire, s’évaporent.


In dit verband moet ik onwillekeurig denken aan mijn jeugd, toen ik nog aan de universiteit studeerde. Mijn scriptie ging over erfrecht en mijn professor, Cariota-Ferrara, merkte in dat verband op dat het erfrecht een affectief recht is, een recht waar mensen dikwijls voor geleden hebben.

Je voudrais mentionner ici un souvenir de jeunesse très personnel. Lorsque j’étais à l’université, le professeur Cariota-Ferrara, qui avait rédigé sa thèse sur le droit des successions, avait l’habitude de dire que ce droit touchait aux émotions, impliquait souvent de la souffrance.


K. overwegende dat in ontwikkelingslanden vrouwen in verhouding vaker in de informele sector een inkomen verdienen, dat vrouwen minder zeggenschap hebben over het land waarop zij werken, doordat onder meer de landeigendomsrechten en het erfrecht hen benadelen, en dat vrouwen minder toegang hebben tot kapitaal en leningen om in hun onderneming te investeren,

K. considérant que, dans les pays en développement, les femmes, proportionnellement, sont plus souvent actives dans le secteur informel, que les femmes ont moins de pouvoir sur la terre qu'elles travaillent, notamment parce qu'elles sont désavantagées par le droit de propriété foncière et le droit d'héritage, et que les femmes ont moins accès au capital et au crédit pour investir dans leur entreprise,


(18) Er moeten regels worden vastgesteld met betrekking tot de kwestie van bona vacantia teneinde de status te bepalen van domeinnamen waarvan de registratie niet wordt verlengd of die bijvoorbeeld vanwege het erfrecht geen houder meer hebben.

(18) Des règles devraient être adoptées sur la question des biens vacants (bona vacantia) afin de tenir compte du statut des noms de domaine dont l'enregistrement n'est pas renouvelé ou qui n'ont plus de titulaire, par exemple en application du droit successoral.


Er moeten regels worden vastgesteld met betrekking tot de kwestie van bona vacantia teneinde de status te bepalen van domeinnamen waarvan de registratie niet wordt verlengd of die bijvoorbeeld vanwege het erfrecht geen houder meer hebben.

Des règles devraient être adoptées sur la question des biens vacants (bona vacantia) afin de tenir compte du statut des noms de domaine dont l'enregistrement n'est pas renouvelé ou qui n'ont plus de titulaire, par exemple en application du droit successoral.


Burgerlijk en handelsrecht: wetten die betrekking hebben op burgers en bedrijven, met uitzondering van het strafrecht, familierecht, faillissements- en erfrecht.

Droit civil et commercial: Lois relatives aux citoyens et aux entreprises, à l’exclusion du droit pénal, du droit de la famille, du droit de la faillite et des successions




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erfrecht zou hebben' ->

Date index: 2024-10-12
w