Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Beperken
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Erg laag geschoolde jongere
Erg mistig
Het minimaliseren van de uitwerking van
Het minimaliseren van de weerslag van
Het tot een minimum beperken van de effecten van
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieu-impact op de omgeving beperken
Milieu-impact op de omgeving verminderen
Neventerm
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Traduction de «erg te beperken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse






het minimaliseren van de uitwerking van | het minimaliseren van de weerslag van | het tot een minimum beperken van de effecten van

minimisation de l'impact


milieu-impact op de omgeving beperken | milieu-impact op de omgeving verminderen

réduire l’incidence environnementale sur les alentours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men heeft daarentegen het criterium van het wederzijds gebruik, hetgeen in de regel een typisch onderdeel van dergelijke overeenkomsten uitmaakt, opgegeven om het toepassingsgebied van de Uniforme Regelen CUV niet te erg te beperken.

Par contre, le critère de la réciprocité de l'utilisation, qui est en règle générale un élément typique de ces contrats a été abandonné, afin de ne pas limiter le champ d'application des Règles uniformes CUV.


Men heeft daarentegen het criterium van het wederzijds gebruik, hetgeen in de regel een typisch onderdeel van dergelijke overeenkomsten uitmaakt, opgegeven om het toepassingsgebied van de Uniforme Regelen CUV niet te erg te beperken.

Par contre, le critère de la réciprocité de l'utilisation, qui est en règle générale un élément typique de ces contrats a été abandonné, afin de ne pas limiter le champ d'application des Règles uniformes CUV.


Dit amendement is bedoeld om de draagwijdte van het artikel te beperken tot de erg grote VZW's, teneinde de kleinere VZW's er niet toe te verplichten twee algemene vergaderingen per jaar te houden, wat hen evenwel niet belet dat te doen.

L'objectif de l'amendement est de limiter la portée de l'article aux très grandes ASBL afin de ne pas obliger les ASBL plus modestes à tenir deux assemblées générales par an, ce qui ne les empêche toutefois pas de le faire.


105. dringt er bij DG ITEC op aan zijn procedures voor aanbestedingen beter voor te bereiden, met name in het geval van kadercontracten (die vaak erg ingewikkeld zijn), door in de contracten geen misverstanden te laten bestaan over de verlangde prestaties en resultaten, en zich dus niet te beperken tot het vermelden van de „output”, en door de behoeften en doelstellingen van het Parlement duidelijker te verwoorden; is van oordeel dat het beter is om, in plaats van sanctieclausules in contracten op te nemen, van leveranciers en/of dienstverleners te eisen dat zij voor compensatie zorgen indien zij de contractvoorwaarden niet naleven, of, ...[+++]

105. encourage la DG ITEC à s'efforcer de mieux préparer les procédures de marchés publics, en particulier dans le cas, souvent complexe, des contrats-cadres, en stipulant des obligations contractuelles portant sur les résultats plutôt que sur le simple produit et en définissant mieux les besoins et les objectifs du Parlement; suggère que, plutôt que d'avoir recours à des clauses pénales, le Parlement demande des dédommagements au fournisseur ou au prestataire de service qui manquerait à ses obligations, ou menace de ne plus attribuer de travail à l'avenir, dans le cas de contrats-cadres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook behoeven de plannen om bij eurogerelateerd prijsmisbruik strafrechtelijke sancties op te leggen, nadere uitleg, aangezien het niet erg logisch lijkt om dit te beperken tot de gereglementeerde prijzen, die toch al sterk door de overheid worden beïnvloed.

Le recours envisagé à des sanctions pénales pour les abus au niveau des prix liés à l'euro doit également être clarifié, car il ne semble pas très logique de le limiter aux prix réglementés pour lesquels, par définition, l'administration exerce déjà une très forte influence.


- Het feit dat de maricultuur momenteel niet erg sterk ontwikkeld is in de Noordzee en dat de intensifiëring van het beleid terzake ex ante moet worden geëvalueerd teneinde alle negatieve gevolgen op het mariene milieu te kunnen voorkomen en te beperken.

- le fait que la mariculture n'soit actuellement pas très développée en Mer du Nord et que l'intensification d'une politique en la matière doit être dûment évaluée de manière ex ante afin de pouvoir prévenir et limiter tous les effets négatifs sur l'environnement marin.


We moeten vermijden dat de administratieve last te groot wordt, precies door gebruik te maken van deze intelligente systemen. Op die manier verminderen en beperken we de formaliteiten die vooral in sectoren als bijvoorbeeld de douane en de maritieme handel nog erg complex zijn. Ik ben echter van mening dat de voorstellen die de Commissie daarover heeft gedaan in haar actieplan erg positief zouden kunnen zijn.

Nous devons éviter que la charge administrative ne devienne trop importante en utilisant précisément ces systèmes intelligents pour réduire et limiter les formalités, ce qui reste complexe, notamment, par exemple, pour les douanes et le commerce maritime; je pense toutefois que les propositions de la Commission que la Commission avance en ce sens dans son plan d'action s'avèrent potentiellement très positives.


We moeten vermijden dat de administratieve last te groot wordt, precies door gebruik te maken van deze intelligente systemen. Op die manier verminderen en beperken we de formaliteiten die vooral in sectoren als bijvoorbeeld de douane en de maritieme handel nog erg complex zijn. Ik ben echter van mening dat de voorstellen die de Commissie daarover heeft gedaan in haar actieplan erg positief zouden kunnen zijn.

Nous devons éviter que la charge administrative ne devienne trop importante en utilisant précisément ces systèmes intelligents pour réduire et limiter les formalités, ce qui reste complexe, notamment, par exemple, pour les douanes et le commerce maritime; je pense toutefois que les propositions de la Commission que la Commission avance en ce sens dans son plan d'action s'avèrent potentiellement très positives.


- Blijkbaar vindt de heer Mahoux het heel erg dat België internationaal nogal over de tong gaat, maar misschien had hij zich kunnen beperken tot de voordelen van dit wetsvoorstel.

- Apparemment, M. Mahoux juge très grave que la Belgique défraie la chronique sur le plan international mais peut-être aurait-il pu se limiter aux avantages de cette proposition de loi.


Bovendien is de algemene toelichting bij het ontwerp niet erg duidelijk en vatbaar voor interpretaties. Het zou dus verstandig zijn de tekst te wijzigen en aan te geven dat de Koning de samenstelling van de examencommissie bepaalt en dat de gedelegeerd bestuurder van SELOR zich moet beperken tot de aanwijzing van de leden van de commissie overeenkomstig het koninklijk besluit.

Il serait donc judicieux de modifier le texte qui gagnerait en clarté si l'on précisait que c'est le Roi qui fixerait la composition de cette commission de sélection et que l'administrateur délégué du SELOR se limiterait à procéder à la désignation des membres de la commission dans le respect de l'arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erg te beperken' ->

Date index: 2021-12-18
w