Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis
Bestanden ergens anders bewaren
Blok Ons thuis is Estland
Dienstverlening thuis regelen voor patiënten
EHLASS
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
NDE
Ongeval thuis
Ons Thuis is Estland
Thuis bestellen
Thuiszorg regelen voor patiënten
Veiligheid in huis
Voorkoming van ongevallen thuis
Ziekte van moeder

Vertaling van "ergens thuis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille






dienstverlening thuis regelen voor patiënten | thuiszorg regelen voor patiënten

organiser des services à domicile pour des patients


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

aider les usagers des services sociaux au maintien à domicile


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis

Parent à charge au domicile, nécessitant des soins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Internet-penetratie wordt op twee manieren gemeten: hoeveel particuliere huishoudens hebben toegang tot het Internet; en hoeveel mensen maken regelmatig gebruik van het Internet, zij het op het werk, thuis, op school of ergens anders.

La pénétration de l'internet est mesurée selon deux critères : le nombre de foyers qui ont accès à l'internet, et le nombre de personnes qui utilisent régulièrement l'internet au travail, à domicile, à l'école, ou encore ailleurs.


5. a) Is de opleiding van de tatoeëerders toereikend? b) Maakt permanente make-up deel uit van hun activiteiten of hoort permanente make-up ergens anders thuis?

5. a) Qu'en est-il de la formation des praticiens en tatouage? b) Le maquillage permanent est-il effectué par ces mêmes professionnels ou entre-t-il dans un autre cadre?


Mijnheer de Voorzitter, het gevoel van je ergens thuis voelen en je Europeaan voelen, moet ook bij Europese inwoners losgemaakt worden die niet langer passief deel willen uitmaken van Europa, maar actief willen helpen bij de opbouw ervan.

Monsieur le Président, le sentiment d’appartenance et l’identité européenne doivent également être développés chez les citoyens de l’Europe, qui veulent faire l’Europe au lieu de la subir.


Bijvoorbeeld : de jongere moet elke dag na 18 uur thuis zijn tenzij hij onder begeleiding van zijn ouders ergens naartoe gaat.

Par exemple : le jeune doit être à la maison tous les jours après 18 heures, sauf s'il se rend quelque part accompagné de ses parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internet-penetratie wordt op twee manieren gemeten: hoeveel particuliere huishoudens hebben toegang tot het Internet; en hoeveel mensen maken regelmatig gebruik van het Internet, zij het op het werk, thuis, op school of ergens anders.

La pénétration de l'internet est mesurée selon deux critères : le nombre de foyers qui ont accès à l'internet, et le nombre de personnes qui utilisent régulièrement l'internet au travail, à domicile, à l'école, ou encore ailleurs.


Het is natuurlijk waar dat hij sowieso ergens moet verblijven en eten; voedsel en onderdak vormen namelijk basisbehoeften. Maar hij had thuis kunnen blijven, hetgeen hem niets extra's had gekost, en ook zou de maaltijd in dat geval een stuk goedkoper zijn geweest.

Il est vrai qu'il aurait de toute façon dû loger quelque part et se nourrir, car le gîte et le couvert répondent à des besoins primaires, mais il aurait pu satisfaire ces besoins en restant chez lui, où le logement n'aurait pas entraîné de frais supplémentaires et où le repas aurait été bien moins coûteux.


Diensten voor voorlichting en adviesverlening, elders niet vermeld, verstrekt aan privé-personen en gezinnen, over het algemeen de ouders van kinderen, thuis of ergens anders.

Services d'orientation et de conseils, non classés ailleurs, fournis aux particuliers et aux familles, généralement les parents d'enfants, à leur domicile ou ailleurs.


Alle psychisch geweld, in welke omstandigheden ook, is maatschappelijk ontoelaatbaar en alle slachtoffers van psychisch geweld, thuis of in een andere sociale context, moeten met hun klachten ergens terecht kunnen.

Toutes les victimes d'une violence psychique, à domicile ou dans un autre contexte social, doivent pouvoir adresser leurs plaintes quelque part.


4. a) Hoeveel procent van de spaarlampen ging kapot ergens in de behandelingsketen van De Post ? b) Om hoeveel lampen gaat het in totaal ? 5. Hoeveel procent van de mensen was thuis om rechtstreeks de lamp van de postbode in ontvangst te nemen ?

Quel pourcentage de personnes ont retiré leur lampe au bureau de poste ?7. a) Combien de plaintes sont-elles parvenues à La Poste et au Service de médiation auprès de La Poste en ce qui concerne la distribution des lampes économiques ?b) Quelle était la principale nature de ces plaintes ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ergens thuis' ->

Date index: 2023-03-24
w