Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erin opgenomen gegevens bevatten " (Nederlands → Frans) :

2º De bestanden werden eveneens overgemaakt vóór 15 mei en als geschikt beschouwd, maar de erin opgenomen gegevens bevatten vergissingen die bijvoorbeeld voortvloeien uit een dubbele telling.

2º Les fichiers ont également été transmis avant le 15 mai et considérés comme adéquats, mais les données y reprises contiennent des erreurs, résultant par exemple de double comptage.


2º De bestanden werden eveneens overgemaakt vóór 15 mei en als geschikt beschouwd, maar de erin opgenomen gegevens bevatten vergissingen die bijvoorbeeld voortvloeien uit een dubbele telling.

2º Les fichiers ont également été transmis avant le 15 mai et considérés comme adéquats, mais les données y reprises contiennent des erreurs, résultant par exemple de double comptage.


Wanneer het Rekenhof, op basis van hetzelfde nazicht, vaststelt dat de bestanden van de betrokken Gemeenschappen geschikt zijn, maar de erin opgenomen gegevens vergissingen bevatten, brengt het de nodige aanpassingen aan en gebeurt de in § 1 bedoelde verdeling op basis van de aangepaste gegevens.

Lorsque, sur la base du même contrôle, la Cour des Comptes constate que les fichiers des Communautés concernées sont adéquats, mais que les données y reprises contiennent des erreurs, elle procède aux ajustements nécessaires et la répartition visée au § 1 s'effectue sur la base des données ajustées.


Wanneer het Rekenhof, op basis van hetzelfde nazicht, vaststelt dat de bestanden van de betrokken Gemeenschappen geschikt zijn, maar de erin opgenomen gegevens vergissingen bevatten, brengt het de nodige aanpassingen aan en gebeurt de in § 1 bedoelde verdeling op basis van de aangepaste gegevens.

Lorsque, sur la base du même contrôle, la Cour des comptes constate que les fichiers des Communautés concernées sont adéquats, mais que les données y reprises contiennent des erreurs, elle procède aux ajustements nécessaires et la répartition visée au § 1 s'effectue sur la base des données ajustées.


Wanneer het Rekenhof, op basis van hetzelfde nazicht, vaststelt dat de bestanden van de betrokken gemeenschappen geschikt zijn, maar de erin opgenomen gegevens vergissingen bevatten, brengt het de nodige aanpassingen aan en gebeurt de in § 1 bedoelde verdeling op basis van de aangepaste gegevens.

Lorsque, sur la base du même contrôle, la Cour des comptes constate que les fichiers des communautés concernées sont adéquats, mais que les données y reprises contiennent des erreurs, elle procède aux ajustements nécessaires et la répartition visée au § 1 s'effectue sur la base des données ajustées.


De Europese beroepskaart en de hiermee samenhangende workflow binnen IMI moeten de integriteit, authenticiteit en vertrouwelijkheid van de opgeslagen gegevens waarborgen en een onrechtmatige en onbevoegde toegang tot de erin opgenomen informatie verhinderen.

La carte professionnelle européenne et la chaîne de traitement qui y est associée au sein de l'IMI devraient garantir l'intégrité, l'authenticité et la confidentialité des données stockées afin d'éviter l'accès illicite et non autorisé à leur contenu.


De Koning bepaalt, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de nadere regels voor de inrichting en werking van het in paragraaf 1 bedoelde register en de gegevens die erin zullen worden opgenomen.

Le Roi détermine, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les modalités de la création et du fonctionnement du registre visé au paragraphe 1 ainsi que les données qui y seront enregistrées.


Indien wij een positief oordeel zouden uitspreken, na het uitvoeren van alle stappen die ik heb beloofd te nemen, dan zou de tekst van de verordening alle garanties bevatten, waarvan ik heb beloofd dat deze erin opgenomen zouden worden, zoals ik dit zowel in mijn opmerkingen aan het begin in het antwoord op de vraag, als in mijn afsluitende antwoord heb aangegeven.

Si nous parvenons à un verdict positif après toutes les étapes que j’ai promis de franchir, alors le texte du règlement contiendra toutes les garanties que j’ai entrepris d’y incorporer, comme je l’ai dit dans mes remarques introductives en réponse à la question et dans ma réponse finale.


Dit vereenvoudigingsproces biedt eventueel de mogelijkheid om de werkingssfeer van verscheidene richtlijnen uit te breiden tot overeenkomsten of transacties die overeenkomstige kenmerken hebben, maar die om historische of politieke redenen op het tijdstip van aanneming van de richtlijn niet erin opgenomen zijn , en om andere wetsbesluiten bijgevolg op te heffen (zie mededeling COM(2001) 398, keuzemogelijkheid III, par. 59 en 60, waar voorbeelden worden gegeven).

Le cas échéant, ces travaux de simplification offriraient également l'occasion d'élargir le champ d'application de diverses directives à des contrats ou des transactions présentant des caractéristiques similaires mais qui, pour des raisons historiques ou politiques, n'avaient pas été inclues dans la directive au moment de son adoption, et en revanche d'abroger totalement d'autres actes juridiques (communication COM(2001) 398, option III, paragraphes 59 et 60, où des exemples sont cités).


9. verzoekt de Commissie de bijzondere kenmerken van kleine leningenportefeuilles te erkennen; merkt op dat het bankwezen bijzonder succesvol is geweest bij het beheer van kleine portefeuilles en over uitgebreide en verfijnde gegevens beschikt, zowel over de waarschijnlijkheid van wanbetaling als over verliespercentages voor dergelijke portfolio's; dringt er zowel bij het Bazelse Comité als bij de Commissie op aan bij het opstellen van nieuwe voorschriften rekening te houden met deze succesvolle reputatie en deze uitvoerige gegevens en om het risicobeperkende potentieel door een juist en verstandig beheer van een portefeuille van soortgelijke kleine leni ...[+++]

9. demande instamment à la Commission de reconnaître les caractéristiques particulières des portefeuilles ; observe que le secteur bancaire a enregistré des réussites considérables dans la gestion des portefeuilles et dispose de grandes quantités de données sophistiquées sur les probabilités de défaillance des bénéficiaires et sur les taux de perte sur de tels portefeuilles; demande instamment au Comité de Bâle et à la Commission de tenir compte, dans le cadre de l'élaboration des nouvelles règles, de ces réussites et des données disponibles et de reconnaître comme il se doit les possibilités de réduire le risque par la gestion appropriée et prudente d'un portefeuille constitué de prêts similaires ; la Commission et le comité de Bâle doi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erin opgenomen gegevens bevatten' ->

Date index: 2023-05-25
w