Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Deskundige brandveiligheid
Deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen
Deskundige inzake arbeidsbetrekkingen
Deskundige inzake arbeidsverhoudingen
Deskundige testtechnologie voor brandbeveiliging
Deskundige voedingsmiddelentechnologie
Deskundigen in levensmiddelentechnologie
Deskundigen in voedingsmiddelentechnologie
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans
Dwangneurose
Geneesheer deskundige
Inspecteur conformiteit brandveiligheid
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Tester brandveiligheid
Verzoek om rapport van deskundige
Veterinair deskundige
Veterinaire deskundige

Traduction de «erkend als deskundige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


deskundige brandveiligheid | inspecteur conformiteit brandveiligheid | deskundige testtechnologie voor brandbeveiliging | tester brandveiligheid

technicien de préparation essais résistance au feu | technicien de préparation essais résistance au feu/technicienne de préparation essais résistance au feu | technicienne de préparation essais résistance au feu


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné


deskundige voedingsmiddelentechnologie | deskundigen in voedingsmiddelentechnologie | deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen | deskundigen in levensmiddelentechnologie

conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en technologies alimentaires | conseiller en conformité réglementaire en agroalimentaire/conseillère en conformité réglementaire en agroalimentaire | expert en agroalimentaire


deskundige inzake arbeidsbetrekkingen | deskundige inzake arbeidsverhoudingen

expert en relations professionnelles


veterinair deskundige | veterinaire deskundige

expert vétérinaire


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]




dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

agir en tant que personne-ressource en danse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in paragraaf 4 wordt tussen de woorden "van het VLAREL" en de woorden "worden gebruikt" de zinsnede "of door een erkend MER-deskundige in de discipline lucht als vermeld in artikel 6, 1°, d), 5)" ingevoegd; 3° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "Als voor de polluent emissiegrenswaarden zijn bepaald in artikel 5.43.3.3 tot en met 5.43.3.14, wordt," vervangen door de zinsnede "De concentratie organische stoffen in de afgassen van elke stookinstallatie wordt, als voor de polluent emissiegrenswaarden zijn bepaald in artikel 5.43.3.3 tot ...[+++]

; 2° au paragraphe 4, le membre de phrase " ou par un expert MER agréé dans la discipline air, tel que visé à l'article 6, 1°, d), 5) " est inséré entre les mots « du VLAREL » et les mots « soient utilisées » 3° au paragraphe 5, le membre de phrase « si des valeurs limites d'émission sont définies pour le polluant à l'article 5.43.3.3 jusqu'à 5.43.3.14, » est remplacé par le membre de phrase « La concentration en substances organiques dans les gaz résiduaires de chaque installation de combustion est, si des valeurs limites d'émission sont définies pour le polluant à l'article 5.43.3.3 jusqu'à 5.43.3.14, ».


- Erkenning van deskundigen bevoegd in de fysische controle van klasse II, in toepassing van artikel 73 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen De heer BEGHIN, Eric, geboren te Doornik op 30 juli 1967, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de installaties van Sterigenics Belgium te Fleurus.

- Agréments d'experts qualifiés en contrôle physique de classe II, en application de l'article 73 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants. M. BEGHIN, Eric, né à Tournai le 30 juillet 1967, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux installations de Sterigenics Belgium SA à Fleurus.


Mevr. KLUPPELS, Katrien, geboren te Sint-Niklaas op 2 augustus 1983, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de tandheelkundige kabinetten onder het toezicht van AIB-Vinçotte Controlatom.

Mme KLUPPELS, Katrien, née à Sint-Niklaas le 2 août 1983, est agréée en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux cabinets dentaires contrôlés par AIB-Vinçotte Controlatom.


De heer DESMET, Luc, geboren te Etterbeek op 16 mei 1964, wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties onder het toezicht van AIB- Vinçotte Controlatom, die behoren tot inrichtingen van klasse II en III. Deze erkenning is geldig van 8 mei 2016 tot 7 mei 2022.

M. DESMET, Luc, né à Etterbeek le 16 mai 1964, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux installations nucléaires contrôlées par AIB-Vinçotte Controlatom qui font partie des établissements des classes II et III. Cet agrément est valable du 8 mai 2016 au 7 mai 2022.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer GODECHAL Daniel wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt tot de nucleaire installaties van klasse II en III onder toezicht van het erkend organisme AIB-Vinçotte Controlatom.

Monsieur GODECHAL Daniel, est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité aux installations nucléaires des classes II et III contrôlées par l'organisme agréé AIB-Vinçotte Controlatom.


3º van een attest, opgesteld door een overeenkomstig de wetgeving van het betrokken Gewest erkend (milieu)deskundige, waaruit blijkt dat het hernieuwde tankstation voortaan voldoet aan alle in dat Gewest toepasselijke milieunormen.

3º d'une déclaration, rédigée par un expert (en environnement) agréé conformément à la législation régionale concernée, attestant que la station-service satisfait dorénavant à toutes les normes environnementales régionales applicables.


Deze voeding bestaat echter in veel verschillende soorten waardoor medisch deskundig advies noodzakelijk is bij de keuze van het product. Dit wordt ook erkend in het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding dat bepaalt dat « het product alleen gebruikt dient te worden op advies van een onafhankelijke deskundige op het gebied van geneeskunde, de voeding of de farmaceutische wetenschap of van personen die beroepsmatig verantwoordelijk zijn voor de zorg voor moeder en kind ».

Cette alimentation existant sous de multiples formes, un avis médical qualifié est nécessaire lors du choix du produit, comme le reconnaît également l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière qui prévoit « de n'utiliser le produit que sur avis de personnes indépendantes qualifiées dans le domaine de la médecine, de la nutrition ou de la pharmacie, ou d'autres spécialistes responsables des soins maternels et infantiles ».


c) Wanneer de administratie, een benoemde deskundige of een erkende organisatie vaststelt dat het aangroeiwerende verfsysteem van het schip niet aan de vereisten van een ingevolge Voorschrift 2 of 3 vereist Certificaat of aan de vereisten van dit Verdrag voldoet, draagt deze administratie, deskundige of organisatie er onmiddellijk zorg voor dat corrigerende maatregelen worden genomen teneinde het schip alsnog aan de vereisten te la ...[+++]

c) Lorsque l'Administration, un inspecteur désigné ou un organisme reconnu détermine que le système antisalissure du navire ne correspond pas aux indications du certificat prescrit en vertu des règles 2 ou 3 ou aux prescriptions de la présente Convention, l'Administration, l'inspecteur ou l'organisme doit veiller immédiatement à ce que des mesures correctives soient prises pour rendre le navire conforme.


Deze voeding bestaat echter in veel verschillende soorten waardoor medisch deskundig advies noodzakelijk is bij de keuze van het product. Dit wordt ook erkend in het koninklijk besluit van 18 februari 1991 betreffende voedingsmiddelen bestemd voor bijzondere voeding dat bepaalt dat « het product alleen gebruikt dient te worden op advies van een onafhankelijke deskundige op het gebied van geneeskunde, de voeding of de farmaceutische wetenschap of van personen die beroepsmatig verantwoordelijk zijn voor de zorg voor moeder en kind ».

Cette alimentation existant sous de multiples formes, un avis médical qualifié est nécessaire lors du choix du produit, comme le reconnaît également l'arrêté royal du 18 février 1991 relatif aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière qui prévoit « de n'utiliser le produit que sur avis de personnes indépendantes qualifiées dans le domaine de la médecine, de la nutrition ou de la pharmacie, ou d'autres spécialistes responsables des soins maternels et infantiles ».


Wanneer een ambtenaar van de Administratie, een aangewezen deskundige of een erkende organisatie de bevoegde autoriteiten van de havenstaat, heeft ingelicht, dient de Regering van die havenstaat deze ambtenaar, deskundige of organisatie alle nodige hulp te verlenen om hun verplichtingen ingevolge dit Voorschrift te vervullen.

Lorsqu'un fonctionnaire de l'Administration, un inspecteur désigné ou un organisme reconnu a informé les autorités compétentes de l'État du port, le gouvernement de l'État du port intéressé doit accorder au fonctionnaire, à l'inspecteur ou a l'organisme en question toute l'assistance nécessaire pour lui permettre de s'acquitter de ses obligations en vertu de la présente Règle.


w