Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contract tussen vrouwen en mannen
Gendercontract

Traduction de «erkend contract tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies van het ESC over het onderwerp Contract tussen landbouw en samenleving

avis du CES sur le Contrat Agriculture et Société


contract tussen vrouwen en mannen | gendercontract

contrat de genre


dekking tussen offerte en (gunning van het) contract (UK)

couverture entre la soumission et l'adjudication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke steun is beperkt tot de opleiding aan boord van een vaartuig dat actief is in de kleinschalige kustvisserij en dat eigendom is van een beroepsvisser die minstens 50 jaar oud is, welke opleiding geformaliseerd is door een door de betrokken lidstaat erkend contract tussen de leerling en de eigenaar van het vaartuig, en met inbegrip van cursussen betreffende duurzame visserijpraktijken en de instandhouding van biologische rijkdommen van de zee als omschreven in Verordening (EU) nr. 1380/2013.

Une telle aide est limitée à la formation à bord d’un navire de petite pêche côtière appartenant à un pêcheur professionnel âgé d’au moins 50 ans, officialisée par un contrat entre la personne en formation et le propriétaire du navire, lorsque l’État membre concerné reconnaît ce type de contrat, y compris à des modules de formation sur les pratiques de pêche durables et la conservation des ressources biologiques de la mer au sens du règlement (UE) no 1380/2013.


Dergelijke steun is beperkt tot de opleiding aan boord van een vaartuig dat actief is in de kleinschalige kustvisserij en dat eigendom is van een beroepsvisser die minstens 50 jaar oud is, welke opleiding geformaliseerd is door een door de betrokken lidstaat erkend contract tussen de leerling en de eigenaar van het vaartuig, en met inbegrip van cursussen betreffende duurzame visserijpraktijken en de instandhouding van biologische rijkdommen van de zee als omschreven in Verordening (EU) nr. 1380/2013.

Une telle aide est limitée à la formation à bord d’un navire de petite pêche côtière appartenant à un pêcheur professionnel âgé d’au moins 50 ans, officialisée par un contrat entre la personne en formation et le propriétaire du navire, lorsque l’État membre concerné reconnaît ce type de contrat, y compris à des modules de formation sur les pratiques de pêche durables et la conservation des ressources biologiques de la mer au sens du règlement (UE) no 1380/2013.


Dergelijke steun is beperkt tot de opleiding aan boord van een vaartuig dat actief is in de kleinschalige kustvisserij en dat eigendom is van een beroepsvisser die minstens 50 jaar oud is, welke opleiding geformaliseerd is door een door de betrokken lidstaat erkend contract tussen de leerling en de eigenaar van het vaartuig, en met inbegrip van cursussen betreffende duurzame visserijpraktijken en de instandhouding van biologische rijkdommen van de zee als omschreven in Verordening (EU) nr. 1380/2013.

Une telle aide est limitée à la formation à bord d'un navire de petite pêche côtière appartenant à un pêcheur professionnel âgé d'au moins 50 ans, officialisée par un contrat entre la personne en formation et le propriétaire du navire, lorsque l'État membre concerné reconnaît ce type de contrat, et y compris à des modules de formation sur les pratiques de pêche durables et la conservation des ressources biologiques de la mer conformément au règlement (UE) n° 1380/2013.


Dergelijke steun is beperkt tot de opleiding aan boord van een vaartuig dat actief is in de kleinschalige kustvisserij en dat eigendom is van een beroepsvisser die minstens 50 jaar oud is, welke opleiding geformaliseerd is door een door de betrokken lidstaat erkend contract tussen de leerling en de eigenaar van het vaartuig, en met inbegrip van cursussen betreffende duurzame visserijpraktijken en de instandhouding van biologische rijkdommen van de zee als omschreven in Verordening (EU) nr. 1380/2013.

Une telle aide est limitée à la formation à bord d’un navire de petite pêche côtière appartenant à un pêcheur professionnel âgé d’au moins 50 ans, officialisée par un contrat entre la personne en formation et le propriétaire du navire, lorsque l’État membre concerné reconnaît ce type de contrat, y compris à des modules de formation sur les pratiques de pêche durables et la conservation des ressources biologiques de la mer au sens du règlement (UE) no 1380/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de hoeveelheden verpakkingsafval uit papier/karton die ingezameld worden door de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, in het kader van de normale huishoudelijke selectieve inzameling, en die manifest niet van huishoudelijke oorsprong zijn, voor zover deze afvalstoffen door Val-I-Pac vergoed worden op basis van een contract dat in overeenstemming is met de gewestelijke wetgeving en dat door de Interregionale Verpakkingscommissie werd goedgekeurd; het gaat hier om een contract dat te sluiten is tussen ...[+++]

- les quantités de déchets d'emballages en papier/carton collectées par des personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, dans le cadre de la collecte sélective normale des déchets ménagers, et qui ne sont manifestement pas d'origine ménagère, pour autant que ces déchets soient remboursés par Val-I-Pac sur la base d'un contrat conforme à la législation régionale et ayant été approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage; il s'agit ici d'un contrat à conclure soit, entre Val-I-Pac et l'organisme agréé pour les déchets d'emballages ménagers, soit entre Val-I-Pac et les pers ...[+++]


Art. 6. De hoogte van het contractbedrag en de aangevraagde subsidie voor een bedrijfsadvisering wordt in het contract tussen de landbouwer, kandidaat-biologische landbouwer of de land- en tuinbouwschool en de erkende bedrijfsadviseur vastgelegd.

Art. 6. Le niveau du montant du contrat et de la subvention demandée pour les conseils en gestion d'entreprise est fixé dans le contrat entre l'agriculteur, le candidat agriculteur biologique ou l'école d'agriculture et d'horticulture.


Art. 12. Het biobedrijfsplan moet opgemaakt worden binnen twaalf maanden na ondertekening van het contract tussen de erkende bedrijfsadviseur en de landbouwer, kandidaat-biologische landbouwer of de land- en tuinbouwschool, vermeld in artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013.

Art. 12. Le plan de gestion biologique doit être élaboré dans les douze mois suivant la signature du contrat entre le conseiller d'entreprise agréé et l'agriculteur, le candidat agriculteur biologique ou l'école d'agriculture et d'horticulture, visés à l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013.


c bis) de tabak is verbouwd in het kader van een teeltcontract tussen een erkend bewerkingsbedrijf en een op grond van Verordening (EG) nr. 2848/98 erkende telersvereniging voor levering van het product en volledige uitvoering van het contract volgens de criteria van genoemde verordening;

c bis) un contrat de culture est passé entre une industrie de transformation et un groupement de producteurs agréés selon la procédure visée par le règlement (CE) n° 2848/98; la livraison du produit et l'exécution complète du contrat se fait selon les critères prévus audit règlement; .


(c) de tabak is verbouwd in het kader van een teeltcontract tussen een erkend bewerkingsbedrijf en een op grond van verordening 2848/1998 erkende telersvereniging voor levering van het product en volledige uitvoering van het contract volgens de criteria van verordening 2848/1998;

(c) un contrat de culture est passé entre une industrie de transformation et un groupement de producteurs agréés selon la procédure visée par le règlement (CE) n° 2848/98; la livraison du produit et l'exécution complète du contrat se fait selon les critères prévus audit règlement; .


De zogenoemde "proefeenheid" wordt erkend enerzijds na overlegging van een specifiek contract tussen een leverancier van grondstoffen en een industrieel en anderzijds na voorafgaande controle van het productieapparaat en de voorwaarden voor het in ontvangst nemen van de grondstoffen.

L'agrément d'une unité «pilote» est subordonné, d'une part, à la présentation d'un contrat spécifique passé entre un fournisseur de matière première et un industriel et, d'autre part, au contrôle préalable de l'outil de production et des conditions de réception des matières premières.




D'autres ont cherché : contract tussen vrouwen en mannen     gendercontract     erkend contract tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend contract tussen' ->

Date index: 2024-02-05
w