Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "erkend dat esa wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

6. a) Van hoeveel gevallen is gekend (via het CGVS of anderszins) dat erkende staatlozen wel degelijke over een nationaliteit beschikken? b) Welk gevolg wordt er aan dergelijke gevallen gegeven? c) Waarom kan dat niet worden nagetrokken voordat de rechtbank het statuut toekent? d) Op welke wijze wordt raadpleging van andere instanties zoals het CGVS gesystematiseerd om dergelijke misbruiken te voorkomen?

6. a) Dans combien de cas sait-on (via le CGRA ou par un autre moyen) que des apatrides reconnus disposent bel et bien d'une nationalité? b) Quelle suite est donnée à de tels cas? c) Pourquoi ne peut-on pas vérifier s'ils disposent déjà d'une nationalité avant que le tribunal n'accorde le statut? d) De quelle façon la consultation d'autres instances, comme le CGRA, est-elle systématisée, afin de prévenir de tels abus?


In tegenstelling tot wat de Ministerraad aanvoert, brengt de in het geding zijnde bepaling wel degelijk een verschil in behandeling teweeg dat nadelig is voor de tabacologen die geen beoefenaars van een gezondheidszorgberoep, noch psycholoog zijn en dus niet kunnen worden erkend.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la disposition en cause crée bien une différence de traitement désavantageant les tabacologues qui ne sont ni professionnels de la santé, ni psychologues et qui ne peuvent donc être reconnus.


« De ontworpen regeling legt de zo-even beschreven meldingsplicht op aan bepaalde beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg om te komen tot ' een inventarisatie [.] van het aantal, de soort, de locatie en de omstandigheden van risicovolle medische praktijken, die buiten de setting van een erkend, gecontroleerd ziekenhuis worden gesteld ', maar die wel degelijk uitgaan van bepaalde beroepsbeoefenaars.

« Le régime en projet impose l'obligation de notification décrite ci-dessus à certains praticiens du secteur de la santé afin d'obtenir ' un inventaire [.] du nombre, des types, de la localisation et des circonstances des actes médicaux à risque qui sont pratiqués en dehors du cadre d'un hôpital agréé et contrôlé ', mais qui sont bel et bien une initiative de certains praticiens.


BB. overwegende dat de ESA's wel degelijk het mandaat hebben om de invoering van Uniewetgeving in de lidstaten te controleren, maar niet over genoeg hulpbronnen beschikken om de daadwerkelijke handhaving te beoordelen;

BB. considérant que les AES disposent bien du mandat pour contrôler la mise en œuvre du droit européen dans les États membres mais que les ressources nécessaires pour en évaluer la mise en œuvre effective leur font défaut;


BB. overwegende dat de ESA's wel degelijk het mandaat hebben om de invoering van Uniewetgeving in de lidstaten te controleren, maar niet over genoeg hulpbronnen beschikken om de daadwerkelijke handhaving te beoordelen;

Bb. considérant que les AES disposent bien du mandat pour contrôler la mise en œuvre du droit européen dans les États membres mais que les ressources nécessaires pour en évaluer la mise en œuvre effective leur font défaut;


Er wordt bij voorbeeld, weliswaar op elegante manier, erkend dat er wel degelijk competitie bestaat tussen de Europese Unie en de NAVO.

Il admet par exemple, quoique avec une grande élégance, l’existence d’une réelle concurrence entre l’Union européenne et l’OTAN.


15. uit zijn voldoening over het voorstel dat de Commissie de Raad heeft gedaan betreffende de raamovereenkomst waarin de rol van het ESA in het ruimtevaartbeleid opnieuw wordt gedefinieerd in het kader van een Europees ruimtevaartprogramma (waarvan Galileo het eerste voorbeeld is) en wordt getracht een oplossing te vinden voor de verschillen in bevoegdheden, waarbij moet worden erkend dat ESA wel degelijk positieve resultaten heeft bereikt bij de organisatie van het onderzoek en het technologische en industriële aanbod in Europa om te komen tot een geleidelijke opneming van de technologische vaardigheden die in Europa zowel door ESA als ...[+++]

15. se félicite de la proposition de la Commission au Conseil relative à l'accord-cadre qui redéfinit le rôle revenant à l'ESA dans la politique spatiale dans le contexte d'un programme spatial européen (dont Galileo est le premier exemple) et qui fait face au problème des diverses compétences, tout en reconnaissant les résultats positifs de l'ESA dans l'organisation de la recherche et de l'offre technologique et industrielle européenne en vue de l'intégration progressive des compétences techniques développées en Europe aussi bien par l'ESA que par les agences nationales dans un réseau de centres au service des programmes européens; dem ...[+++]


– gelet op het feit, dat in een ontwerpresolutie die momenteel in het Parlement voorligt, wordt erkend dat er wel degelijk een verband bestaat tussen de prijs en het gebruik van tabak, met name bij jongeren, alsmede op de noodzaak om tabaksproducten niet langer in de index van kleinhandelsprijzen op te nemen, zulks ter vermijding van de weerstand van de kant van de lidstaten om invloed te nemen op de inflatiecijfers,

– vu les preuves – confortées par un projet de résolution dont le Parlement européen est actuellement saisi – de l'existence d'une corrélation entre le prix et la consommation du tabac, surtout chez les jeunes, et la nécessité de retirer les produits du tabac de l'indice des prix à la consommation de manière à contourner l'hostilité des États membres à l'égard de l'idée d'influer sur les taux d'inflation,


In de nieuwe kaderregeling wordt echter ook erkend dat grote investeringsprojecten wel degelijk tot de regionale ontwikkeling kunnen bijdragen.

Toutefois, le nouvel encadrement reconnaît également que les grands projets d'investissement peuvent effectivement contribuer au développement régional.


d) gesteriliseerde producten wel degelijk een doeltreffende behandeling hebben ondergaan, waarvoor incubatieproeven worden uitgevoerd bij ten minste 37 °C gedurende zeven dagen of bij ten minste 35 °C gedurende tien dagen of elke andere wetenschappelijk gelijkwaardig bevonden « tijd-temperatuur »-combinatie evenals microbiologisch onderzoek van de inhoud en van de recipiënten in een geschikt bevonden laboratorium van een erkende inrichting van de exploitant of in een voor de ontleding van voedingsmiddelen erkend laboratorium;

d) les produits stérilisés ont bien subi un traitement efficace, auquel but des tests d'incubation doivent être effectués au moins à 37 °C pendant sept jours ou au moins à 35 °C pendant dix jours ou toute autre combinaison « temps-température » reconnue scientifiquement équivalente ainsi que d'examens microbiologiques du contenu et des récipients dans un laboratoire jugé adéquat d'un établissement agréé de l'exploitant ou dans un laboratoire agréé pour l'analyse des denrées alimentaires;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend dat esa wel degelijk' ->

Date index: 2022-07-23
w