Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkend spermacentrum werden toegelaten " (Nederlands → Frans) :

Pensioenen van werknemers, pensioenen terzake van sociale zekerheid, pensioensparen en annuïteiten mogen worden belast in de overeenkomstsluitende Partij waaruit ze afkomstig zijn, dit wil zeggen in de Partij waar het fonds dat het pensioen rechtstreeks of onrechtstreeks uitbetaalt vanuit fiscaal standpunt erkend is (meer bepaald omdat de aan dat fonds betaalde bijdragen in die Partij in aftrek werden toegelaten) of gereglementeerd is.

Les pensions des travailleurs salariés, les pensions de sécurité sociale, l'épargne pension et les annuités sont imposables dans la Partie contractante d'où elles proviennent, c'est-à-dire dans la Partie où le fonds qui paye directement ou indirectement la pension est reconnu d'un point de vue fiscal (notamment parce que les cotisations payées au fonds ont été déduites dans cette Partie) ou réglementé.


Pensioenen van werknemers, pensioenen terzake van sociale zekerheid, pensioensparen en annuïteiten mogen worden belast in de overeenkomstsluitende Partij waaruit ze afkomstig zijn, dit wil zeggen in de Partij waar het fonds dat het pensioen rechtstreeks of onrechtstreeks uitbetaalt vanuit fiscaal standpunt erkend is (meer bepaald omdat de aan dat fonds betaalde bijdragen in die Partij in aftrek werden toegelaten) of gereglementeerd is.

Les pensions des travailleurs salariés, les pensions de sécurité sociale, l'épargne pension et les annuités sont imposables dans la Partie contractante d'où elles proviennent, c'est-à-dire dans la Partie où le fonds qui paye directement ou indirectement la pension est reconnu d'un point de vue fiscal (notamment parce que les cotisations payées au fonds ont été déduites dans cette Partie) ou réglementé.


Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven ...[+++]

Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine d ...[+++]


Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vri ...[+++]

Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément ...[+++]


§ 1. De persoonsgegevens mogen slechts aan de volgende personen worden medegedeeld : 1° de vergunninghoudende of geregistreerde kredietgevers; 2° de personen die door de Koning zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit te voeren met toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen; 3° de FMSA en de Bank in het raam van hun opdrachten; 4° de betalingsdienstaanbieders, in de mate dat deze personen hun gegevens inzake betalingsdiensten op basis van regelen inzake wederkerigheid meedelen; 5° de verenigingen van personen of instellingen bedoeld in 1°, 2°, en 4°, van dit lid di ...[+++]

§ 1. Les données à caractère personnel ne peuvent être communiquées qu'aux personnes suivantes : 1° les prêteurs agréés ou enregistrés; 2° les personnes qui sont autorisées par le Roi à effectuer des opérations d'assurance-crédit en application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances; 3° la FMSA et la Banque dans le cadre de leurs missions; 4° les prestataires de services de paiement, dans la mesure où ces personnes communiquent, sur base des règles de réciprocité, leurs données relatives aux services de paiement; 5° les associations de personnes ou d'institutions visées aux 1°, 2°, et 4°, du présent alinéa, agréées à ...[+++]


Om tot de gewone algemene vergadering met raadgevende stem te worden toegelaten, verzoekt de raad van bestuur, overeenkomstig artikel 22 van de statuten : - de houders van obligaties, warrants en certificaten op naam, die met de medewerking van de vennootschap werden uitgegeven, hun voornemen mee te delen met een schrijven gericht aan het volgende adres : Belfius Bank, Secretariaat-Generaal, Charles Rogierplein 11, 1210 Brussel, uiterlijk vijf dagen vóór de datum van de vergadering; - de houders van gedematerialiseerde effecten een a ...[+++]

Pour être admis à l'assemblée générale ordinaire avec voix consultative, le conseil d'administration invite, conformément à l'article 22 des statuts : - les porteurs d'obligations, les titulaires de droits de souscription et de certificats, émis avec la collaboration de la société, nominatifs, à faire part de leur intention de participer à l'assemblée par simple lettre à adresser à l'adresse suivante : Belfius Banque, Secrétariat général, place Charles Rogier 11 (RT 33), à 1210 Bruxelles, au plus tard cinq jours avant la date de l'assemblée; - les titulaires de titres dématérialisés à déposer une attestation établie par le teneur de comp ...[+++]


De tekst van dit artikel luidt als volgt: « De migrant wiens beroepskwalificaties in België werden erkend overeenkomstig de bepalingen van afdeling 2 of de dienstverrichter die in België werd toegelaten overeenkomstig de bepalingen van afdeling 3 kent voldoende Nederlands, Frans of Duits om het desbetreffende gereglementeerd beroep in België te kunnen uitoefenen».

Le texte de cet article est le suivant : « Le migrant dont les qualifications professionnelles ont été reconnues en Belgique conformément aux dispositions de la section 2 ou le prestataire de services qui a été autorisé à prester des services conformément aux dispositions de la section 3, a une connaissance suffisante du néerlandais, du français ou de l’allemand afin de pouvoir exercer la profession réglementée en question ».


Stieren die tot een erkend spermacentrum werden toegelaten en daar tenminste een jaarlijks routine-onderzoek met gunstig gevolg hebben doorstaan mogen, binnen de 12 maanden volgend op dat onderzoek, vervoerd worden naar een ander erkend spermacentrum zonder bijkomende onderzoeken en zonder quarantaine mits het transport gebeurt met vervoermiddelen eigen aan één der betrokken centra, voorafgaandelijk degelijk gereinigd en ontsmet, zonder contact te hebben met dieren van een lagere gezondheidsstatus en op voorwaarde dat de bepalingen onder hoofdstuk I, D, i tot en met iii zijn vervuld voor het centrum van vertrek.

Les taureaux qui ont été admis dans un centre de collecte de sperme agréé et qui ont passé avec succès au moins un examen annuel de routine peuvent, dans les 12 mois qui suivent cet examen, être transportés dans un autre centre de collecte de sperme agréé, et ce sans examens supplémentaires et sans quarantaine, à condition que le transport se fasse au moyen de véhicules propres à l'un des centres en question, préalablement et dûment nettoyés et désinfectés, sans entrer en contact avec des animaux d'un statut sanitaire inférieur et à condition que les dispositions mentionnées aux points I, D, a) à e) soient satisfaites pour le centre de d ...[+++]


Wat de geweldstrainingen betreft heb ik, na analyse van het rapport van het Comité P inzake sommige theoretische en praktische opleidingen met betrekking tot het gebruik van geweld, de directeur-generaal van de algemene directie Personeel van de federale politie opgedragen een circulaire uit te werken die voorschrijft dat in de politiezones en in de erkende politiescholen enkel geweldtrainingen mogen toegelaten worden die geïntegreerd zijn in de vormingsprogramma's of speciaal door de minister van Binnenlandse Zaken erkend ...[+++]

En ce qui concerne les techniques de combat et, après analyse du rapport du Comité P en ce qui concerne certaines formations théoriques et pratiques par rapport à l'usage de la violence, j'ai chargé le directeur général de la direction générale du Personnel de la police fédérale d'élaborer une circulaire stipulant que dans les zones de police et dans les écoles de police agréées, seules des techniques de combat peuvent être autorisées qui sont intégrées dans les programmes de formation ou qui ont été agréées par le ministre de l'intérieur.


In de politiezones en in de erkende politiescholen zullen enkel geweldtrainingen toegelaten worden die geïntegreerd zijn in de vormingsprogramma's of speciaal erkend werden door de minister van Binnenlandse Zaken.

Dans les zones de police et dans les écoles de police agréées, seules les techniques de combat seront autorisées qui sont intégrées dans les programmes de formation ou qui ont été agréées par le ministre de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend spermacentrum werden toegelaten' ->

Date index: 2023-03-28
w