Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
Erkend distributeur
Erkend entrepothouder van verzending
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gereed voor verzending
Klaar voor verzending
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Toelating tot verzending
Verzending
Verzending van producten plannen

Vertaling van "erkend verzender " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkend entrepothouder van verzending

entrepositaire agréé expéditeur


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

préparer des commandes en vue de leur expédition


producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

charger des produits en vue de leur expédition


gereed voor verzending | klaar voor verzending

prêt à être expédié


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]






verzending van producten plannen

planifier l'expédition de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een erkend verzender beschikt op ieder moment over een internet- en telefonieverbinding, zodat de erkende verzender op ieder moment bereikbaar is, en hij voldoet aan een van de volgende voorwaarden :

Un expéditeur agréé doit disposer à tout moment d'une connexion Internet et téléphonie, de sorte que l'expéditeur agréé est à tout moment joignable, et il doit remplir une des conditions suivantes :


§ 1. Eenieder die erkend wil worden als erkend verzender en eenieder die een al bestaande erkenning als erkend verzender wil wijzigen of hernieuwen, dient een aanvraag bij de Mestbank in.

§ 1. Chacun qui souhaite un agrément comme expéditeur agréé, et chacun qui souhaite modifier ou renouveler un agrément existant comme expéditeur agréé, introduit une demande auprès de la Mestbank.


In afwijking van het eerste lid kan de Mestbank aan een erkende verzender de verplichting opleggen om minstens één werkdag voor het betrokken transport wordt uitgevoerd, dit transport te melden aan de Mestbank, indien aan de erkende verzender ofwel :

Par dérogation à l'alinéa 1, la Mestbank peut imposer à un expéditeur agréé l'obligation de notifier ce transport à la Mestbank, au moins un jour ouvrable avant la réalisation du transport concerné, si l'expéditeur agréé a fait l'objet, soit :


§ 1. Als de Mestbank vaststelt dat de erkende verzender niet, niet geheel of niet meer voldoet aan de voorwaarden tot erkenning, vermeld in artikel 9.5.9.2, zal zij de erkende verzender de verplichting opleggen om zich op straffe van schorsing of intrekking van de erkenning, binnen een termijn van drie maanden, in regel te stellen en het bewijs daarvan te leveren.

§ 1. Si la Mestbank constate que l'expéditeur agréé ne répond pas, ne répond qu'en partie ou ne répond plus aux conditions d'agrément, visées à l'article 9.5.9.2, elle imposera à l'expéditeur agréé l'obligation de se mettre en règle et d'en fournir la preuve dans un délai de trois mois, sous peine de suspension ou de retrait de l'agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° door eenieder die juridisch aansprakelijk is voor een met de erkend verzender verbonden vennootschap, als vermeld in 4°, of die een leidinggevende functie in een met de erkend verzender verbonden onderneming, als vermeld in 4°, bekleedt;

5° par quiconque est juridiquement responsable pour une société liée à l'expéditeur agréé, telle que visée au point 4°, ou qui revêt une fonction dirigeante dans une société liée à l'expéditeur agréé, telle que visée au point 4° ;


Een erkend verzender moet op ieder moment beschikken over de nodige informatica- en telefonieverbindingen met de Mestbank, zodat de erkende verzender op ieder moment bereikbaar is, zowel met een fax, als met een internetverbinding, en hij moet aan een van de volgende voorwaarden voldoen :

Un expéditeur agréé doit disposer à tout moment des liaisons informatiques et téléphoniques nécessaires avec la Mestbank, de sorte que l'expéditeur agréé est à tout moment joignable, tant par fax que par liaison internet, et il doit remplir une des conditions suivantes :


Art. 2. Elke kennisgeving of verzending tussen een bestuur van de eredienst, een centraal bestuur, een gemeente- of provinciebestuur of een erkend representatief orgaan en de provinciegouverneur of de minister gebeurt op een van de volgende wijzen: 1° met een brief; 2° door afgifte tegen ontvangstbewijs; 3° op digitale wijze onder de voorwaarden, vermeld in artikel 3, en op voorwaarde dat het bestuur van de eredienst of het centraal bestuur in kwestie daarvoor gekozen heeft.

Art. 2. Chaque notification ou envoi entre une administration du culte, une administration centrale, une administration communale ou provinciale ou un organe représentatif agréé et le gouverneur de province ou le Ministre, se fait d'une des façons suivantes : 1° par lettre ; 2° par remise contre récépissé ; 3° de manière numérique sous les conditions visées à l'article 3, et à condition que l'administration du culte ou l'administration centrale en question ait opté pour cette manière.


Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° bestuur van de eredienst: de kerkfabriek of kathedrale kerkfabriek van de rooms-katholieke eredienst, de kerkfabriek van de anglicaanse of orthodoxe eredienst, de kerkgemeente van de protestantse eredienst, de Israëlitische gemeente van de Israëlitische eredienst of de islamitische gemeenschap van de islamitische eredienst, naargelang van het geval; 2° centraal bestuur: het centraal kerkbestuur van de rooms-katholieke, protestantse, anglicaanse of orthodoxe eredienst, of het centraal bestuur van de Israëlitische of islamitische eredienst, naargelang van het geval; 3° kennisgeving of verzending: de kennisgevingen en verzendingen ...[+++]

Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° administration du culte : la fabrique d'église ou la fabrique d'église cathédrale du culte catholique romain, la fabrique d'église du culte anglican ou orthodoxe, la paroisse du culte protestant, la communauté israélite du culte israélite ou la communauté islamique du culte islamique, selon le cas ; 2° administration centrale : l'administration centrale du culte catholique romain, protestant, anglican ou orthodoxe, ou l'administration centrale du culte israélite ou islamique, selon le cas ; 3° notification ou envoi : les notifications et envois en exécution du décret du 7 mai 2004 ...[+++]


De kennisgevingen en Mededelingen worden bezorgd op de adressen die in de Deelnemersovereenkomst worden vermeld en worden geacht te zijn ontvangen : - bij verzending via e-mail : op de Dag van verzending van de e-mail volgens het e-mailbericht dat de verzending bevestigd; - bij verzending per fax : op de Dag van verzending van de fax volgens het bevestigingsrapport van de fax; - bij verzending per post : vijf Dagen nadat de verzending is gepost (de poststempel is het bewijs van de datum van verzending); - bij verzending door een erkende koerier : één Dag n ...[+++]

Les avis et Communications sont délivrés aux adresses indiquées dans le Contrat de Participation et ils sont considérés comme étant reçus : - en cas d'envoi par e-mail : le Jour où l'e-mail a été envoyé conformément à la confirmation d'envoi de l'e-mail; - en cas d'envoi par fax : le Jour où le fax a été envoyé conformément au rapport de confirmation de fax; - en cas d'envoi par courrier : cinq Jours après son dépôt à la poste (le cachet de la poste faisant foi de l'envoi); - en cas d'envoi par l'intermédiaire d'un courrier express reconnu : un Jour après sa remise à ce courrier express.


Art. 32. § 1. Eenieder die erkend wil worden als erkend verzender en eenieder die een al bestaande erkenning als erkend verzender wil wijzigen of hernieuwen, dient een aanvraag bij de Mestbank in.

Art. 32. § 1. Chacun qui souhaite un agrément comme expéditeur agréé, et chacun qui souhaite modifier ou renouveler un agrément existant comme expéditeur agréé, introduit une demande auprès de la Mestbank.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkend verzender' ->

Date index: 2021-11-25
w